La Piste dans les Noms des Chevaux

Sahibi Taji d. 677 AH
37

La Piste dans les Noms des Chevaux

الحلبة في أسماء الخيل

مجروحةٌ، فقصَّرَتْ لمّا قَرُبَ منه، ففاتَهُ، وفيها يقول (٢٥٥): [٢٤ ب] تُسائلني بنو وَحْش بنِ بَكْرٍ أَغَرَّاءُ العَرَادةُ أم بَهِيمُ كُمَيْتٌ غيرُ مُحْلِفَةٍ ولكنْ كَلَوْنِ الصِّرْفِ عُلَّ بِهِ الأدِيمُ المُحْلِفَةُ: التي تمْتِرِي في كمِينِها حتى يختلف المتماريان (٢٥٦) . (العَلْهانُ) (٢٥٧): فرسُ عبد الله بن الحارث أبي مُلَيْل. (عَلْيان) (٢٥٨): فرسُ عميرة بن هاجر الكنانيّ، وفيه يقول عميرة (٢٥٩) لابن مقيس بن ضبابة: لكَ الويلُ لو عاينتني يا ابن مقيس وعَلْيان تحتي والصَّنِيعُ رِدائيا (العُبَيْد) (٢٦٠): اسمُ فرس العباس بن مرداس، قال يخاطب سَيِّدَنا رسول الله، ﷺ: فأصبح نهبي ونهب العُبَيْ دِ بَيْنَ عُيَيْنَةَ والأقرعِ فما كان حِصْنٌ ولا حابِسٌ يفوقانِ مِرْداسَ في مَجْمَعِ وما كنتُ دونَ امرئٍ منهما ومَنْ تَضَعِ اليومَ لا يُرْفَعِ (عجلى) (٢٦١): فرسٌ كانت لعك في الإسلام، وفيها يقول ابنُ [٢٥ أ] هشام الراجز: سَبَقَ الأقوامَ عَجْلَى سَبَقَتْهُم وَهي حُبْلَى

(٢٥٥) شرح المفضليات ٢٤ وفيه: بنو جشم بن بكر. (٢٥٦) في حاشية الأصل ثلاثة أبيات لأبي دؤاد في فرسه (العرادة) . وهي في شعره: ٣٤٢. (٢٥٧) ابن الأعرابي ٦٤، العمدة ٢ / ٢٣٦، المخصص ٦ / ١٩٥. (٢٥٨) الغندجاني ١٧٧ وهو فيه بكسر العين. (٢٥٩) في الأصل: عمير، والصواب ما أثبتنا. (٢٦٠) ابن الكلبي ٧٠، ابن الأعرابي ٧١، الغندجاني ١٦٤. والأبيات في ديوانه ٨٤ - ٨٥. وينظر: السيرة النبوية ٢ / ٤٩٣ والشعر والشعراء ٣٠٠. (٢٦١) أغفلته كتب الخيل.

1 / 55