226

L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Enquêteur

محمد أديب عبد الواحد جمران

Maison d'édition

دار قتيبة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Lieu d'édition

سوريا

سامرا: يَعْنِي سمارا، أَي متحدثين لَيْلًا. سراب: مَا رَأَيْته من الشَّمْس كَالْمَاءِ نصف النَّهَار. والأل مَا رَأَيْته فِي أول النَّهَار وَآخره [وَهُوَ] الَّذِي يرفع كل شَيْء. سنا برقه: ضوء برقه. سبأ: اسْم أَرض، وَيُقَال: اسْم رجل بِعَيْنِه. سرمدا: دَائِما. سلقوكم بألسنة حداد: بالغوا فِي عيبكم ولائمتكم بألسنتهم، وَمِنْه قَوْلهم خطيب مسلق ومسلاق وسلاق وصلاق وَالسِّين وَالصَّاد جَمِيعًا، أَي ذُو بلاغة ولسن. والسلق والصلق: رفع الصَّوْت.

1 / 266