222

L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Enquêteur

محمد أديب عبد الواحد جمران

Maison d'édition

دار قتيبة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Lieu d'édition

سوريا

سكينَة من ربكُم﴾: السكينَة لَهَا وَجه كوجه الْإِنْسَان، ثمَّ هِيَ بعد ريح هفافة. وَقيل: لَهَا رَأس مثل رَأس الهر، وجناحان. وَهِي من أَمر الله جلّ وَتَعَالَى. سيارة: مسافرون. سكت عَن مُوسَى الْغَضَب: أَي سكن. سنستدرجهم: سنأخذهم قَلِيلا قَلِيلا وَلَا نباغتهم، كَمَا يرتقي الراقي [فِي] الدرجَة فيتدرج شَيْئا بعد شَيْء حَتَّى يصل إِلَى الْعُلُوّ. وَفِي التَّفْسِير: كلما جددوا خَطِيئَة جددنا لَهُم نعْمَة، وأنسيناهم الاسْتِغْفَار. سَوَّلت لكم: زينت لكم. سَيِّدهَا لَدَى الْبَاب: يَعْنِي زَوجهَا. وَالسَّيِّد: الرئيس أَيْضا. وَالسَّيِّد الَّذِي يفوق فِي الْخَيْر قومه. وَالسَّيِّد الْمَالِك. سارب بِالنَّهَارِ: أَي ظَاهر. وَيُقَال: سارب سالك فِي سربه أَي

1 / 262