215

L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Chercheur

محمد أديب عبد الواحد جمران

Maison d'édition

دار قتيبة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Lieu d'édition

سوريا

وَيُقَال لكل شدَّة مِنْهَا الْحَرَكَة والانزعاج زَلْزَلَة. وتزلزل الْقدَم إِذا لم تثبت فِي مقَامهَا، لَا من صعد وَخَوف مزعج. زحزح عَن النَّار: نحي وَبعد عَنْهَا. زخرف القَوْل: يَعْنِي الْبَاطِل المزين المحسن و[قَوْله جلّ وَعز]: ﴿أخذت الأَرْض زخرفها﴾ أَي زينتها بالنبات. والزخرف: الذَّهَب، ثمَّ جعلُوا كل مزين مزخرفا. وَمِنْه قَوْله جلّ وَعز: ﴿لبيوتهم سقفا من فضَّة﴾ إِلَى قَوْله: ﴿وزخرفا﴾ أَي ونجعل لَهُم ذَلِك ذَهَبا. وَمِنْه [قَوْله]: ﴿أَو يكون لَك بَيت من زخرف﴾ أَي من ذهب. زلفا من اللَّيْل: سَاعَة بعد سَاعَة. واحدتها زلفة. زبر: كتب. جمع زبور.

1 / 255