120

L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Chercheur

محمد أديب عبد الواحد جمران

Maison d'édition

دار قتيبة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Lieu d'édition

سوريا

تردى: تفعل من الردى، وَهُوَ الْهَلَاك. يُقَال: تردى: سقط على رَأسه فِي النَّار. من قَوْلهم تردى فلَان من رَأس الْجَبَل إِذا سقط. تلظى: تلهب، وَأَصله تتلظى، فَأسْقطت إِحْدَى التَّاءَيْنِ استثقالا لَهَا فِي صدر الْكَلِمَة. وَمثله ﴿فَأَنت عَنهُ تلهى﴾ و﴿تنزل الْمَلَائِكَة﴾ وَمَا أشبهه. تنهر: تزجر. [تقهر: تغلب. وَمن قَرَأَ «تَكْهَر» فَهُوَ استقبالك الْإِنْسَان بِوَجْه كريه] . تبت يدا أبي لَهب وَتب: خسرت يدا أبي لَهب، وَقد خسر هُوَ.

1 / 160