L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

Ibn Cuzayz Sijistani d. 330 AH
100

L'Étranger du Coran appelé Plaisir des cœurs

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Chercheur

محمد أديب عبد الواحد جمران

Maison d'édition

دار قتيبة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Lieu d'édition

سوريا

تبوء بإثمي وإثمك: أَي تَنْصَرِف بهما، يَعْنِي إِذا قتلتني، وَمَا أحب أَن تقتلني. [ف] مَتى قتلتني أَحْبَبْت أَن تَنْصَرِف بإثم قَتْلِي وإثمك، الَّذِي لم يتَقَبَّل من أَجله قربانك، فَتكون من أَصْحَاب النَّار. تصغى إِلَيْهِ: تميل إِلَيْهِ. تبخسوا: تنقصوا. تلقف وتلقم وتلهم بِمَعْنى وَاحِد، أَي تبتلع. يُقَال: تلقفه والتقفه إِذا أَخذه سَرِيعا [وتلقمه والتقمه إِذا أَخذه بالرفق] . تجلى ربه للجبل: أَي ظهر وَبَان. وَمِنْه [قَوْله]: ﴿وَالنَّهَار إِذا تجلى﴾ أَي إِذا ظهر وَبَان. تَأذن رَبك: أعلم رَبك. وَتفعل تَأتي بِمَعْنى أفعل كَقَوْلِهِم:

1 / 140