107

Sur la traduction et les mots traduits

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Chercheur

د. إبراهيم السامرائي

Maison d'édition

مؤسسة الرسالة

Lieu d'édition

بيروت

وصف مَطَرا وَقع بِهَذَا الْموضع فأنبت نباتا فَاجْتمع الوحوش عِنْده ودياف مَوضِع بِالشَّام أَرَادَ هُنَا نبط الشَّام الَّذين سكنوا بهَا
قَالَ أَبُو مَنْصُور قَالَ أَبُو عَمْرو العرطبة الطنبور فَارسي مُعرب
وَفِي الحَدِيث إِن الله يغْفر لكل مذنب إِلَّا لصَاحب عرطبة أَو كوبة
قَالَ ابْن بري صَوَابه العرطسة الَّذِي رَوَاهُ أهل اللُّغَة على مِثَال البرطلة
قَالَ أَبُو مَنْصُور قَالَ أَبُو حَاتِم قَالَ الْأَصْمَعِي الْعرُوبَة الْجُمُعَة وَهِي بالنبطية أذينا قَالَ الْقطَامِي
(نَفسِي الْفِدَاء لأقوام هم خلطوا ... يَوْم الْعرُوبَة أورادا بأوراد) // من الْبَسِيط //
قَالَ الأوراد الْجَمَاعَات وَاحِدهَا ورد وأصل الْورْد الوراد

1 / 126