La différence entre Dad et Za dans le livre d'Allah et dans la parole courante

Abou Amr al-Dani d. 444 AH
9

La différence entre Dad et Za dans le livre d'Allah et dans la parole courante

الفرق بين الضاد والظاء فى كتاب الله عز وجل وفى المشهور من الكلام

Chercheur

حاتم صالح الضّامن

Maison d'édition

دار البشائر

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤٢٨ هـ - ٢٠٠٧ م

Lieu d'édition

دمشق

٦٢/ ٤: من أعلوطته. (وشرح الأغلوطة في الحاشية). والصّواب: من أغلوطته. ٦٣/ ٢: لم يتكلمها غيرهم. والصّواب: لم يتكلم بها غيرهم. ٦٣/ ٣: وتصرفا في اللغة. والصّواب: وتصرفا في اللفظ. ٦٣/ ٣: في ضروب النطق. وفي أصله: في ضروب المنطق. ٦٣/ ٤: نحو مائة من جملة. والصّواب: نحو مائة كلمة من جملة. ٦٣/ ٥: وقد تأملت ورودها. والصّواب: ... جميع ورودها. ٦٣/ ٦: وحضرته. والصّواب: وحصرته. ٦٣/ ٧: ما تيسر. وفي أصله: ما يتيسر. وكذا في نسخة (ز). ٦٣/ ٨: ما ورد من ظاء فيما أذكره. والصّواب، كما في أصله: ما ورد منه لما فيما أذكره. (والنصّ كذلك في نسخة ز). ٦٣/ ٨: وإني أسأل. وفي أصله: وأنا أسأل. ٦٤/ ٦: «إن نظنّ». والصّواب: إن نظنّ. ٦٤/ ٦ أيضا: «إلّا اتباع الظّنّ». والصّواب: الظّنّ. ٦٤/ ٦: سقطت الآية ١١٦ من سورة الأنعام، وهي: إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ. ٦٥/ ٢: «ناج منهما». والصّواب: منهما. ٦٥/ ٨: يأتيهم. والصّواب: يأتيهم. وهو خطأ طباعي. ٦٥/ حاشية (٢٠): قال في ترجمة مجاهد: (هو من رجال أبي عمرو من أهل مكة الحجاز)!!. ٦٦/ ٤ - ٥: وأمّا قوله، ﷿، في كوّرت: وَما هُوَ عَلَى الْغَيْبِ

1 / 13