سيدي العزيز
لقد أخبرت موراي أن يرسل إليك نسخة من كتابي بالبريد (إن أمكن)، وآمل أن تتسلمها بالتزامن تقريبا مع هذه الرسالة. (ملحوظة: إحدى أصابعي مصابة؛ لذا أكتب بخط سيئ للغاية.) إذا لم يكن لديك مانع، فسأود بشدة أن أسمع انطباعك العام عن الكتاب، نظرا إلى أنك فكرت في الموضوع بإمعان، وأفكارنا تكاد تكون متماثلة. أرجو أن تجد فيه بعض المعلومات الجديدة عليك، لكن يؤسفني القول إنها لن تكون كثيرة. تذكر أنه ليس سوى ملخص، ومكثف للغاية. الرب وحده يعلم ما سيكون انطباع الجمهور عنه. لم يقرأه أحد سوى لايل، الذي ظللت أراسله كثيرا. يعتقد هوكر أن لايل قد غير رأيه تماما واعتنق فكرتي، لكنه لا يبدو كذلك في خطاباته إلي، غير أنه شديد الاهتمام بالموضوع، وذلك جلي للغاية. لا أظن أن الحكام الحقيقيين، أمثال هوكر ولايل وآسا جراي، سيغفلون إسهامك في النظرية. سمعت من السيد سلاتر أن ورقتك عن أرخبيل الملايو قد قرئت في الجمعية اللينية، وأنه كان في «غاية» الاهتمام بها.
لم ألتق أيا من علماء التاريخ الطبيعي منذ ستة أشهر أو تسعة بسبب حالتي الصحية؛ لذا ليس لدي أي أخبار جديدة أخبرك بها. أكتب هذا الخطاب في إلكلي ويلز، حيث أقيم مع أسرتي منذ ستة أسابيع، وسأبقى بضعة أسابيع أخرى. لكني لم أتحسن إلا قليلا حتى الآن. الرب وحده يعلم متى سأتعافى بما يكفي لنشر كتابي الأكبر.
أتمنى من كل قلبي أن تدوم صحتك، وأظنك ستفكر في العودة قريبا بمجموعاتك الرائعة،
6
وبما تحفظه في عقلك من مواد أروع بكثير. ستكون متحيرا بشأن كيفية النشر. سيكون صندوق الجمعية الملكية خيارا جديرا بأن تفكر فيه. مع أطيب أمنياتي، وأصدق تحياتي.
صديقك المخلص
تشارلز داروين
ملحوظة:
أظنني قد أخبرتك من قبل بأن هوكر قد غير قناعاته تماما واعتنق الأفكار الجديدة. إذا استطعت أن أغير قناعات هكسلي، فسأكون راضيا للغاية.
Page inconnue