Vos recherches récentes apparaîtront ici
Rayons et Ombres
Ahmad Zaki Abu Shadiأشعة وظلال
(نقلها نثرا عن الفرنسية لإدمون روستان الأستاذ حسن صالح الجداوي، وصاغها نظما صاحب الديوان.) (1) الترجمة النثرية
أيتها الوالدات:
ليكن عصفكن ممزوجا بالاحترام،
ولتكن القبلات التي تضعها شفاهكن على جبين الطفل باحتراس وحذر،
ولتملأ الخشية ضحككن،
ولترهبن من حملكن المستقبل هكذا فوق حجوركن،
ولتذكرن كلما أخذتن تلك الرءوس الصغيرة بين أيديكن
تحاولن أن تقرأن ما في العيون البريئة من أسرار
أنكن قد تكن ممسكات عالما بين أيديكن! (2) الترجمة النظمية
Page inconnue
Entrez un numéro de page entre 1 - 514