L'Illumination à la connaissance des principes de la narration et de la restriction de l'écoute
الإلماع إلى معرفة أصول الرواية وتقييد السماع
عَنْ فُلَانٍ مِنْهَا حَدِيثِ كَذَا أَوْ يَقُولُ حَدَّثَنَا فُلَانٌ عَنْ فُلَانٍ بِأَحَادِيثَ مِنْهَا وَكَذَا ذَكَرَ مُسْلِمٌ فِي نُسْخَةِ حَدِيثِ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي صَحِيحِهِ فَيَقُول بعد ذكر سَنَده إِلَى همام قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَيَذْكُرُ الْحَدِيثَ الَّذِي يُرِيدُ تَخْرِيجَهُ مِنْهَا فِي الْبَابِ
وَكَذَلِكَ فَعَلَ كَثِيرٌ مِنَ الْمُصَنِّفِينَ
وَمِنهُمْ مَنْ أَخَذَ بِالرَّسْمِ الْأَوَّلِ وَهُوَ الْجُمْهُورُ وَأُصُولُ أَهْلِ خُرَاسَانَ كَثِيرًا مَا تَجِدُ فِيهَا تَجْدِيدَ الْأَسَانِيدِ فِي أَوَّلِ كُلِّ حَدِيثٍ
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ سُفْيَانُ بْنُ الْعَاصِ الْأَسَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو اللَّيْثِ نَصْرُ بْنُ الْحَسَنِ الشَّاشِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَارِسِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَمْرَوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ أخبرنَا مُسلم ابْن الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَن همام ابْن مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ فِي الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى وَيَتَمَنَّى فَيَقُولُ لَهُ
1 / 196