147

Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

البردة شرحا وإعرابا وبلاغة لطلاب المعاهد والجامعات

Maison d'édition

دار البيروتي

Numéro d'édition

الثالثة

Année de publication

١٤٢٦ هـ

Lieu d'édition

دمشق

Genres

من الظلم: من: حرف جر، الظلم: اسم مجرور ب (من)، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. والجار والمجرور متعلقان بصفة محذوفة ل (داج) .
جملة سريت: استئنافية، لا محل لها من الإعراب، وهي جملة فعلية.
جملة سرى البدر: صلة الموصول الحرفي (ما)، لا محل لها من الإعراب، وهي جملة فعلية.
الصورة البيانية:
في البيت تشبيه. شبه النبي ﷺ في سراه من حرم إلى حرم بسرى البدر من شرق إلى غرب، فالتشبيه تمثيلي؛ لأنه تشبيه صورة بصورة.
١٠٨ - وبتّ ترقى إلى أن نلت منزلة ... من قاب قوسين لم تدرك ولم ترم
اللغة:
قاب قوسين: مسافة قوسين. لم ترم: لم تطلب.
المعنى:
وما زلت في صعود دائم عبر السموات حتى بلغت منزلة لم يصل إليها أحد من الأنبياء ولم يطلبها.
الإعراب:
وبت: الواو: حرف عطف هنا للجمل، بت: فعل ماض ناقص، مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع متحرك. والتاء: ضمير متصل مبني في محل رفع، اسمها. ويجوز أن تعرب فعلا تاما من المبيت.
إلى أن: إلى: حرف جر، أن: حرف مصدري ناصب.

1 / 149