تاريخ الترجمة
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
ژانرها
جستجوهای اخیر شما اینجا نمایش داده میشوند
شماره صفحهای بین ۱ - ۲۹۹ وارد کنید
تاريخ الترجمة
جمال الدین شیال d. 1387 AHتاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
ژانرها
وتقدم رفاعة إلى لجنة الامتحان بخلاصة مجهوداته في الترجمة طول هذه السنوات الخمس، وهي اثنتا عشرة رسالة ترجمها عن الفرنسية إلى العربية، وهذا بيانها: (1)
نبذة في تاريخ إسكندر الأكبر
134
مأخوذة من تاريخ القدماء. (2)
كتاب أصول المعادن. (3)
روزنامه (يقصد تقويم) سنة 1244، ألفه مسيو «جومار» لاستعمال مصر والشام، متضمنا لشذرات علمية وتدبيرية. (4)
كتاب دائرة العلوم في أخلاق الأمم وعوائدهم. (5)
مقدم جغرافية طبيعية مصححة على مسيو «دهنبلض». (6)
قطعة من كتاب «ملطبرون» في الجغرافية. (7)
ثلاث مقالات من كتاب «لجندر» في علم الهندسة. (8)
صفحه نامشخص