Nukt al-I'rab (Principles of Grammar and Students' Recreation)

Ibn Hisham al-Ansari d. 761 AH
48

Nukt al-I'rab (Principles of Grammar and Students' Recreation)

نكت الإعراب = قواعد الإعراب ونزهة الطلاب

پژوهشگر

الشبراوي بن أبي المعاطي المصري الحسني

ناشر

دار الريادة للنشر والتوزيع

شماره نسخه

الأولى

سال انتشار

١٤٤٢ هـ - ٢٠٢١ م

ژانرها

وتردُ «أَنْ»: - حرفًا مصدريًّا ينصبُ المضارعَ، نحو: ﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾ [الشعراء: ٨٢] (^١).

(^١) ﴿وَالَّذِي﴾: «الواوُ»: حرفُ عطفٍ مبنيٌّ على الفتحِ، لا محلَّ له مِن الإعرابِ. «الَّذِي»: اسمٌ موصولٌ مبنيٌّ على السُّكونِ، في محلِّ نَصبٍ معطوفٌ على ما قبلَه. ﴿أَطْمَعُ﴾: فِعلٌ مضارعٌ مرفوعٌ، وعلامةُ رفعِه الضَّمَّةُ الظاهرةُ على آخرِه، والفاعلُ ضميرٌ مستترٌ، تقديرُه «أَنَا»، والجملةُ مِن الفعلِ والفاعلِ المستترِ صِلةُ الموصولِ لا محلَّ لها مِن الإعرابِ. ﴿أَنْ﴾: حرفٌ مصدريٌّ ناصبٌ مبنيٌّ على السُّكونِ، لا محلَّ له مِن الإعرابِ. ﴿يَغْفِرَ﴾: فعلٌ مضارعٌ منصوبٌ، وعلامةُ نصبِه الفتحةُ الظاهرةُ على آخرِه، والفاعلُ ضميرٌ مستترٌ، تقديرُه «هُوَ»، والمصدرُ المؤوَّلُ ﴿أَنْ يَغْفِرَ﴾ منصوبٌ على نزعِ الخافضِ «فِي». ﴿لِي﴾: «اللام»: حرفُ جرٍّ مبنيٌّ على الكسرِ، لا محلَّ له مِن الإعرابِ، و«الْيَاءُ»: ضميرٌ مُتَّصلٌ مبنيٌّ على السُّكونِ في محلِّ جرٍّ بـ «اللَّامِ». وشبهُ الجملةِ ﴿لِي﴾ متعلِّقٌ بـ ﴿يغفرَ﴾. ﴿خَطِيئَتِي﴾: «خَطِيئَة»: مفعولٌ بهِ منصوبٌ، وعلامةُ نصبِه الفتحةُ المقدَّرةُ على آخِرِه منَع مِن ظُهورِها اشتغالُ المحَلِّ بحركةِ المناسَبة. و«الْيَاءُ»: ضميرٌ مُتَّصلٌ مبنيٌّ على السُّكونِ في محلِّ جرٍّ مضافٌ إليهِ. ﴿يَوْمَ﴾: ظرفُ زمانٍ منصوبٌ، وعلامةُ نصبِه الفتحةُ الظاهرةُ على آخرِه، وهو متعلقٌ بـ ﴿يغفرَ﴾، وهو مضافٌ. ﴿الدِّينِ﴾: مضافٌ إليه مجرورٌ، وعلامةُ جرِّه الكسرةُ الظاهرةُ على آخرِه.

1 / 55