مختارات من القصص الإنجليزي
مختارات من القصص الإنجليزي
ژانرها
إن المبلغ الذي تفضلت بإرساله إلي وأجبتك بأني تلقيته، قد وزع الآن. وقد رأيت أن الأولى والأمثل أن أسلم الشيك إلى قسيس في هذا الحي، مشفوعا بأوامر صريحة، وقد دون على الرقعة التي ترينها مع هذه الرسالة، بيانا بأسماء الذين انتفعوا بهبتك، فعسى أن ترضي عما فعل.
ولكنك قد تسألين، لماذا رأيت أن ألجأ إلى قسيس؟ ولماذا لم أستعن في هذا الأمر بخبرتي وتجاربي، فأفيد الرضى والسرور الحاصلين من مساعدة الفقراء الذين أعني بهم؛ أنا الذي وقفت حياتي على هذا العمل الإنساني النبيل وجعلت من نفسي رسولا للرحمة؟
والجواب وجيز وسهل. ذلك أني كذبت عليك.
فأنا لا أعيش في هذا الحي بإرادتي الحرة، ولست أقف حياتي على أعمال البر والإنسان. وأنا لست - كلا، بل لم أكن إلا - رجلا تبين في يوم من الأيام أنه ضيع ماله في مضاربة حمقاء، فاستحى أن يطلع أصدقاءه على ما صار إليه أمره، فلاذ بحياة العزلة والشقاء، فأنت ترين أني أضفت الجبن إلى سوء الحظ ولن أخبرك كيف كدت أفعل ما هو شر من ذلك.
وأنا أقضي فترة في تعلم حرفة ستمكنني بلا شك من زيادة دخلي فأصبح أحسن حالا. وإني لأرجو أن تغفري لي ما كان مني، إذا استطعت، وأن تنسيني.
وإني لك يا سيدتي لخادم غير جدير بشيء.
س. ف. تمبرلي
هوامش
هنري هارلاند
1861-1905
صفحه نامشخص