معتمد در داروهای مفرد
المعتمد في الأدوية المفردة
* كسيلي: « ع » هو عيدان يعلوها سواد، تشبه عيدان الفوة. وقال: هي حب كحب الحرف، وعيدان كعيدان الفوة، وكلاهما يقع في دواء السمنة، وأجوده ما كان دقيقا. وهو حار يابس، جيد للمعدة، مقو للأجسام، وينفع أصحاب البلغم والرطوبة. وقيل إنه معتدل في الحرارة والرطوبة يقوي المعدة، ويسمن، ويستعمله النساء لذلك. وخاصيتها: تفتيح ما عرض في الأرحام والكلى من السدد، ويحدر الطمث الممتنع المتعذر، ويدر البول، ويجلو الكلى والمثانة. والمستعمل منه: ثلاثة دراهم. والمعروف اليوم بالديار المصرية بالكسيلا: هو قشور أشبه شيء بقشور السليخة، وليست في طعمها ولا في حرافتها. « ج » مثله. وهو حار في حدود الدرجة الأولى، يابس. وقيل رطب. وهو مغر يكسر قوة الأدوية الحارة كالصمغ. وهو مسمن جيد لاسترخاء المعدة. وينفع أصحاب البلغم والرطوبة. وقدر ما يؤخذ منه: إلى ثلاثة دراهم. « ف » مثله. وهو ينقي الحمض، ويسمن، ويقتل الديدان. والشربة منه: أربعة دراهم ونصف.
* كزبرة البئر: « ع » هو البرشاوشان. وقد تقدم ذكره في حرف الباء.
* كشت بركشت: « ع » تأويله بالفارسية: زرع على زرع. ومنهم من يسميه سوار الهند والسند. ويسمى سوار الأكراد. له ورق مثل ذنب العقرب، إذا جفت انفتلت مثل الحبل المفتول. وهو مفتح للسدد، ويدخل في الأدوية الكبار. وهو عيدان دقاق مفتولة، عطفة يمينا، وعطفة شمالا، لونه أغبر، وطوله عقد، أجوده الهندي. وهو حار يابس في الأولى، يجلو القوابي والجرب، ويؤثر فيهما أثرا حسنا. وقال بعضهم: إنه البرشكان، وهو أصح. وخاصته: قطع شهوة الجماع. « ج » هو نبات يشبه خيوطا ملتفة، بعضها على بعض، أكثر عددها خمسة، وتلتف على أصل واحد. ولونه إلى السواد والصفرة. وليس له كثير طعم، قوته شبيهة بقوة البرشكان. وهو حار يابس في الدرجة الثانية. وهو لطيف، يقطع شهوة الباءة.
صفحه ۲۴