قسمتی در ترجمه الطبرانی

Abu Zakariya Ibn Manda d. 511 AH
7

قسمتی در ترجمه الطبرانی

جزء ترجمة الطبراني

پژوهشگر

حمدي بن عبد المجيد السلفي

ناشر

مكتبة العلوم والحكم

شماره نسخه

الثانية

سال انتشار

۱۴۰۴ ه.ق

محل انتشار

الموصل

رَأَيْت بِخَط الْحَاكِم أبي عبد الله مُحَمَّد بن عبد الله البيع رَأَيْت الطَّبَرَانِيّ ﵀ فِي الْمحرم سنة اثْنَتَيْنِ وَتِسْعين وثلاثمائة فِي الْمَنَام وَجَمَاعَة يقرؤون عَلَيْهِ فَقَالَ القارىء اذكر إِبْرَاهِيم بن أبي دَاوُد البرنسي فَقلت يَا أَبَا الْقَاسِم كتبت عَنهُ فَقَالَ هُوَ إجَازَة أخبرنَا مُحَمَّد بن عمر بن عَليّ إجَازَة قَالَ سَمِعت أم الْبَهَاء ليلى بنت أَحْمد بن مُسلم الولادية قَالَت سَمِعت الطَّبَرَانِيّ ﵀ يَقُول فَكرت فِي شَيْء كنت ملابسه فَنمت فَسمِعت قَائِلا يَقُول وَلم أر الشَّخْص قل اللَّهُمَّ لَا تحبس روحي فِي قَبْرِي بمظالم عِبَادك وأدخلها الْجنَّة وأخرني الى يَوْم الْقِيَامَة حَتَّى ترضي عِبَادك عني قَالَ وَرَأَيْت عمر بن الْخطاب ﵁ فِي الْمَنَام كَأَنَّهُ فِي قصر عَال وَكنت مغتما متفكرا فِي بعض اموري فَكَانَ يَقُول لي بِكَلَام عَال اللَّهُمَّ أكفني مَا أهمني وَمَا لَا اهتم بِهِ من أُمُور الدُّنْيَا وَالْآخِرَة وَقَالَ وَكنت متفكرا فِي أُمُور الدُّنْيَا فَسمِعت صَوتا فِي النّوم وَلم أر الشَّخْص أَنا الله أفعل مَا أُرِيد وجدت على ظهر كتاب دَلَائِل النُّبُوَّة لأبي خَليفَة الْفضل بن الْحباب

1 / 339