قسمتی در ترجمه الطبرانی

Abu Zakariya Ibn Manda d. 511 AH
15

قسمتی در ترجمه الطبرانی

جزء ترجمة الطبراني

پژوهشگر

حمدي بن عبد المجيد السلفي

ناشر

مكتبة العلوم والحكم

شماره نسخه

الثانية

سال انتشار

۱۴۰۴ ه.ق

محل انتشار

الموصل

وَكَذَلِكَ حدث عَنهُ من الْمَشْهُورين المعروفين من الْمُحدثين المقدمين كَابْن عقدَة وَأبي عَليّ الصحاف وَأبي عبد الله بن خَفِيف وَغَيرهم وَمن الْمُتَأَخِّرين مَا لَا يعد وَلَا يُحْصى واما مَا قَالَ أَبُو الْعَبَّاس بن عقدَة الْحَافِظ الْكُوفِي لأبي الْقَاسِم الطَّبَرَانِيّ من فضائله وشمائله فقد رَأَيْت بِخَط مَعْرُوف قَالَ سَمِعت أَبَا الْقَاسِم عمر بن مُحَمَّد بن عبد الله بن الْهَيْثَم الْوراق قَالَ سَمِعت أَبَا جَعْفَر بن أبي السّري الديميري واسْمه مُحَمَّد بن عبد الله بن الْهَيْثَم قَالَ لقِيت أَبَا الْعَبَّاس بن عقدَة الْكُوفَة فِي سنة ثَلَاث وَعشْرين وثلاثمائة فَسَأَلته أَن يُعِيد مَا فَاتَنِي من الْمجْلس فَامْتنعَ وشددت عَلَيْهِ فَقَالَ من أَي الْبَلَد أَنْت قلت من أهل أَصْبَهَان فَقَالَ لماذا تضمرون الْعَدَاوَة لأهل بَيت رَسُول الله ﷺ فَقلت لَهُ لَا تقل هَذَا يَا شيخ الْآن أهل أَصْبَهَان فيهم متفقهة ومتقون وفاضلون ومتشيعة فَقَالَ شيعَة مُعَاوِيَة قلت لَا وَالله الا شيعَة عَليّ بن أبي طَالب ﵁ وَمَا فيهم أحد الا وَعلي أعز عَلَيْهِ من عينه وَأَهله وَولده فَأَعَادَ عَليّ مَا فَاتَنِي ثمَّ قَالَ لي سَمِعت من سُلَيْمَان بن أَحْمد الطَّبَرَانِيّ فَقلت لَا أعرفهُ فَقَالَ يَا سُبْحَانَ الله أَبُو الْقَاسِم ببلدكم وَأَنت لَا تسمع مِنْهُ وتؤذيني هَذَا الْأَذَى بِالْكُوفَةِ مَا أعرف لأبي الْقَاسِم نَظِير سَمِعت مِنْهُ وَسمع مني وَسَمعنَا من مشائخنا ثمَّ قَالَ لي سَمِعت مُسْند أبي دَاوُد فَقلت لَا فَقَالَ لي ضيعت الحزم لَان مُسْند أبي دَاوُد منبعه من أَصْبَهَان وَقَالَ لي تعرف مُحَمَّد بن حَمْزَة بن عمَارَة فَقلت شَدِيدا رجل من أهل الْفضل قَالَ فتعرف ابْنه إِبْرَاهِيم قلت نعم قَالَ كَانَ عندنَا ورأيته حَافِظًا للْحَدِيث وَقل مَا رَأَيْت مثله فِي الْحِفْظ

1 / 347