197

انتصارات

الانتصارات الإسلامية في كشف شبه النصرانية

پژوهشگر

سالم بن محمد القرني

ناشر

مكتبة العبيكان

شماره نسخه

الأولى

سال انتشار

١٤١٩هـ

محل انتشار

الرياض

مصورة من مكتبة أحمد الثالث في استانبول، وهي إحدى النسختين اللتين اعتمدتهما أنا في التحقيق. صورها من معهد المخطوطات بالقاهرة، وقد سقط منها أثناء التصوير لوحة من منتصف الكتاب سببت في خرمه والإخلال بالمعنى المراد لما سبقها وعقبها من كلام. ٢ - أن السقا حرف بعض نصوص الكتب التي بأيدي النصارى في كتاب: الانتصارات الإسلامية ...، ولم ينقلها كما نقلها الطوفي- ﵀ بألفاظ تراجم عصره، بل أتى الدكتور بألفاظ التراجم العصرية، ولم يشر إلى تصرفه هذا في الهوامش، ولو أنه التزم الأمانة العلمية في نقلها ثم نقل ألفاظ تراجم العصر الحاضر في الهوامش إذا أحوج الأمر لكان أولى. ٣ - استعرضت الربع الأول من الكتاب، وحصرت ما فيه مما يخالف الأصل المخطوط، فوصلت الأخطاء أكثر من سبعة وسبعين خطأ، لم يشر الدكتور في جدول التصويبات إلا إلى اثنين فقط ليسا ذا أهمية بالنسبة للأخطاء الأخرى، ومن الأخطاء ما كان تحريفا لبعض العبارات فهو في أحد المواضع قد غير ثلاثة عشر سطرا من كلام الطوفي- ﵀ واستبدله بأحد عشر سطرا من عنده، من غير مبرر ولا أشار إلى ذلك «١». وفي مواضع أخرى حرفت بعض العبارات تحريفا أخل بالمعنى «٢».

(١) انظر ص ١٠٥ من طباعة السقا مقارنة باللوحة رقم ٢٦/ ب من المخطوطة (أ). (٢) انظر مثلا ص ٣٨ وقارنها باللوحة رقم ٢/ ب، وص ٥٢ مقارنة باللوحة رقم ٨/ أوص ٩٤ وقارنها باللوحة رقم ٢١/ ب من المخطوطة المذكورة (أ).

1 / 208