غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

ابن عزیر سجستانی d. 330 AH
89

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

پژوهشگر

محمد أديب عبد الواحد جمران

ناشر

دار قتيبة

شماره نسخه

الأولى

سال انتشار

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

محل انتشار

سوريا

الشَّمْس وَالْقَمَر، وَهِي اثْنَا عشر برجا. بورا: هلكى. بكيا: جمع باك، وَأَصله بكوي على فعول، فأدغمت الْوَاو فِي الْيَاء [فَكسر مَا قبلهَا]، فَصَارَ [بكيا] . بدن: جمع بَدَنَة، وَهِي مَا جعل [أضْحِية] فِي الْأَضْحَى للنحر وَالنّذر، وَأَشْبَاه ذَلِك. فَإِذا كَانَت للنحر على كل حَال فَهُوَ جزور. بشرى: وَبشَارَة / إِخْبَار بِمَا يسره. بست الْجبَال بسا: فتتت حَتَّى صَارَت كالدقيق، والسويق المبسوس أَي المبلول. وَقَالَ لص من غطفان، وَأَرَادَ أَن يخبز، فخاف أَن يعجل عَن الْخَبَر، فَبل الدَّقِيق وَأكله عجينا، وَقَالَ شعرًا: (لَا تخبِزَا خَبْزًا وبُسّا بَسَّا ...) (وَلَا تُطِيلاَ بمُنَاخٍ حَبْسَا ...)

1 / 129