Common Mistakes in Contemporary Arabic Language among Writers and Broadcasters

Ahmed Mukhtar Omar d. 1424 AH
58

Common Mistakes in Contemporary Arabic Language among Writers and Broadcasters

أخطاء اللغة العربية المعاصرة عند الكتاب والإذاعيين

ناشر

عالم الكتب

ژانرها

أما التجوزات فتغطي أنماطًا متعددة من الألفاظ مثل: أ- النسب إلى وزن فَعيلة. ب- النسب إلى الجمع على لفظه. ج- النسب بزيادة الألف والنون. د- النسب بزيادة الواو. هـ- النسب بإبقاء تاء التأنيث. والنسب إلى الصفة مثل كلمة "رئيسي". أ- النسب إلى وزن فعيلة: يكثر في لغة الكُتَّاب اليوم النسب إلى كلمات على وزن "فعيلة" مثل: بديهة، حنيفة "أبو حنيفة"، سليقة، صحيفة، ضريبة، طبيعة، عقيدة، غريزة، قبيلة، كنيسة، مدينة، وثيقة، وظيفة. ويختلف الاستعمال الحديث في النسب إلى هذه الكلمات: ١- فالنسب إلى أبي حنيفة: حَنَفي، ولا أحد يقول: حنيفي. والنسب إلى صحيفة: صَحَفي، ولا أحد يقول: صَحِيفي "ولكن قد يقال" صُحُفي بالنسب إلى الجمع، أو صِحَافِي نسبة إلى "صِحَافة". والنسب إلى قبيلة: قَبَلي، لا أحد يقول: قَبِيلِي. والنسب إلى مدينة: مَدَني، ولا أحد يقول: مَدِينِي. ٢- أما الكلمات: بديهة وطبيعية وغريزة وكنيسة ووظيفة فينسب إليها المحدثون مع الاحتفاظ بالياء: بديهي وطبيعي وعقيدي وغريزي وكنيسي ووظيفي. وتوجد قلة قليلة تنسب إليها بحذف الياء١.

١ كما ورد في صحيفة الأهرام "١١/ ١/ ١٩٩١": "ضرورة أساسية وبدهية من بدهيات الحرب".

1 / 67