La Flor Fragante en la Mención de Quienes se Distancian de los Pecados y las Indignidades

Ibn Jazari d. 833 AH
54

La Flor Fragante en la Mención de Quienes se Distancian de los Pecados y las Indignidades

الزهر الفائح في ذكر من تنزه عن الذنوب و القبائح

Investigador

محمد عبد القادر عطا

Editorial

دار الكتب العلمية

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٠٦ هـ - ١٩٨٦ م

Ubicación del editor

بيروت - لبنان

ولأعصين عواذلي في حبه ... ولأهجرن لنائذي ورقادي ولأجعلن نزاهتي فيه البكا ... ولأكحلن مدامعي بسهادي ولأحفرن لسره بين الحشا ... قبرًا ولم يعلم بذاك فؤادي ولاحلفن يمين صدق أنني ... اخلصت فيه محبتي وودادي هو غايتي هو منيتي هو بغيتي ... هو سيدي يا سادتي ومرادي والحمد لله الذي خلق الورى ... حمدًا له يبقى على الآباد وقيل: أوحى الله تعالى إلى داود ﵇: يا داود، عجبًا لمن أحبني، كيف يهوى قلبه سواي؟!! يا داود، قل لبني إسرائيل، لو رأيتم الجنة وما أعددت فيها لأوليائي من النعيم المقيم لما ذقتم طعامًا بشهوة، أين المشتاقون إلى لذيذ الطعام والشراب؟ أين الذين جعلوا موضع الضحك بكاء خوفا مني؟ فطالما صلوا والناس نيام. يا داود، وعزتي وجلالي إني رضيت عنهم، ولولاهم ما رضيت على أهل الدنيا. وقال بعض الصالحين: مات رجل من جيراني، فرأيته في المنام وهو على زي أهل النار، ثم رأيته بعد ذلك وهو في الجنة، فقلت له: بماذا؟ قال: دفن عندنا رجل من الصالحين فشفع في أربعين من جيرانه، فكنت أنا من جملتهم. لا تغفل عن ذكر الله وحكي عن مالك بن دينار ﵁: أنه مشى خلف جنازة أخيه وهو يبكي، فقال: والله لا تقر لي عين حتى أعلم ما صرت إليه، والله لا أعلمه ما دمت حيًا. وقال أبو الدرداء ﵁: ألا أخبركم بفقري يوم أوضع في قبري. وقال سفيان الثوري ﵁: من أكثر من ذكر الموت وجده روضة من رياض الجنة، ومن غفل عن ذكره وجده حفرة من حفر النار.

1 / 62