Regalo para los Estudiantes en la Traducción del Imam An-Nawawi

Ibn Cattar d. 724 AH
17

Regalo para los Estudiantes en la Traducción del Imam An-Nawawi

تحفة الطالبين في ترجمة الإمام النووي

Editorial

الدار الأثرية

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٢٨ هـ - ٢٠٠٧ م

Ubicación del editor

عمان - الأردن

النسخة المعتمدة في التحقيق: اعتمدتُ في تحقيق هذا الكتاب على نسخة خطية نفيسة، بخط العالم الفقيه الشيخ جمال الدين داود بن إبراهيم بن داود، أبي سليمان، الدمشقي، الشافعي، أخي المصنِّف، إذ جاء في آخرها ما نصه: "ووقع الفراغ من هذه الترجمة يوم الخميس، سابع ربيع الآخر، سنة أربع وأربعين وسبع مئة، على يد الفقير إلى الله تعالى: داود بن إبراهيم بن داود ابن العطار، عفا الله عنه، وعن والديه، وعن جميع المسلمين". قال الذهبي في ترجمة الناسخ: "سمع الكثير، ونسخ كتبًا كبارًا، وله أثْباتٌ وأصولٌ، وليَ مشيخة القَلِيجيَّة بعد أخيه، حدثنا عن ابن أبي الخَيْر وغيره، وله أجزاء عالية، وفيه تعبُّدٌ وخير، ولد سنة خمس وستين وست مئة [٦٦٥ هـ- ١٢٩٧ م]، وهو أحدُ إخْوتي من الرَّضاعة" (١). وتوفي ليلة الخميس ثالث جمادى الآخرة من سنة اثنتين وخمسين وسبع مئة (٢). وعارضها الناسخ على نسخة المصنِّف، فجاء في هامش اللوحة الأخيرة من المخطوط ما نصُّه: "بلغ معارضة بأصل مؤلِّفه بخطه ﵀ كتبه إبراهيم بن داود".

(١) "المعجم المختص بالمحدِّثين" (ترجمة رقم ١١٠). (٢) انظر ترجمته في "المعجم الكبير" (رقم ٢٥٢)، و"ذيل العبر" (٤/ ١٥٨ - ١٥٩)، و"الدرر الكامنة" (٢/ ١٨٥)، و"الوفيات" (٢/ ١٤٣ - ١٤٤)، و"الدارس" (١/ ٤٥٧)، و"شذرات الذهب" (٦/ ١٧٢).

1 / 18