289

Tibyán en la Interpretación de los Términos Extraños del Corán

التبيان تفسير غريب القرآن

Investigador

د ضاحي عبد الباقي محمد

Editorial

دار الغرب الإسلامي

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٢٣ هـ

Ubicación del editor

بيروت

وكذلك الرّفقة أدنى ما تكون ثلاثة، فجرى كلام الواحد على صاحبيه. ١٢- الْخُلُودِ [٣٤]: البقاء الدائم الذي لا آخر له. ١٣- فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ [٣٦]: أي طافوا وتباعدوا. وقيل: معناه ساروا في نقوبها، أي طرقها، الواحد نقب. ويقال: نقّبوا: بحثوا وتعرّفوا. ١٤- هَلْ مِنْ مَحِيصٍ [٣٦]: هل تجدون من الموت معدلا «١» فلم يجدوا ذلك (زه) . ١٥- لَهُ قَلْبٌ [٣٧]: أي عقل. ١٦- أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ [٣٧]: أي استمع كتاب الله وهو شاهد القلب والفهم، وليس بغافل [٦٤/ ب] ولا ساه. ١٧- مِنْ لُغُوبٍ [٣٨]: أي إعياء. ١٨- أَدْبارَ السُّجُودِ [٤٠]: وَإِدْبارَ النُّجُومِ «٢»: الأدبار جمع دبر. وبالكسر: مصدر أدبر إدبارا. عن علي- ﵁: «أَدْبارَ السُّجُودِ الرّكعتان بعد المغرب، وإِدْبارَ النُّجُومِ الرّكعتان قبل الفجر» «٣» . ١٩- وَما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ [٤٥]: أي بمسلّط [زه] بلغة حمير «٤» .

(١) الوارد في النزهة ١٧٢ «محيصا: معدلا أي ملجأ» في الآية ١٢٣ من سورة النساء. (٢) سورة الطور، الآية ٤٩. (٣) تهذيب اللغة ١٤/ ١١، والتاج (دبر) . (٤) غريب القرآن لابن عباس ٦٧، وما ورد في القرآن من لغات ٢/ ١٩٠.

1 / 300