Cultura Islámica en India
الثقافة الإسلامية في الهند
Géneros
وكاشف الأسرار تفسير سورة يوسف بالفارسي للمولوي قطب الدين بن غلام يحيى اللكهنوي ثم البنارسي، وتفسير سورة يوسف المنظوم بالأردو للمولوي محمد أشرف الكاندهلوي، وتفسير سورة يوسف المنظوم بالأردو للشيخ غلام مرتضى الإله آبادي، وتفسير سورة يوسف بالعربي في صنعة الإهمال لراجه إمداد علي خان الشيعي الكنتوري، وتفسير سورة يوسف بالأردو للمولوي أشرف علي، وتفسير سورة العصر بالأردو للسيد محمد شاه بن حسن شاه الرامپوري، والكلام الأوضح في تفسير ألم نشرح للمولوي نقي علي بن رضا علي البريلوي، وتفسير الجزء الآخر من القرآن بالأردو للمولوي إبراهيم بن عبد العلي الآروي، وذريعة المغفرة كتاب في تفسير بعض آيات القرآن للسيد ذاكر علي الشيعي الجونپوري، وبرهان الهدى في تفسير «الرحمن على العرش استوى» للمولوي نصير الدين البرهانپوري، وتفسير آيات المواريث للشيخ محمد معين بن محمد مبين الأنصاري اللكهنوي، والكلام القدسي في تفسير آية الكرسي للمولوي عبد الحميد بن عبد الحليم بن عبد الرب اللكهنوي، وتفسير آية التطهير على مذهب الشيعة للمولوي ناصر حسين الشيعي الجونپوري، وتفسير قوله - تعالى:
ولكم في القصاص حياة
للمولوي أمين الله بن سليم الله النگرنهسوي العظيم آبادي، وتقبيح الشعراء الغاوين وتحسين الفقراء من آل ياسين بالفارسي في مجلد في تفسير سورة الشعراء لبعض علماء الهند لم أقف على اسمه، وتفسير السماوات للسيد أحمد خان الدهلوي، وتفسير الجن والجان على ما في القرآن، والترقيم في قصة أصحاب الكهف والرقيم، وإزالة الغين عن قصة ذي القرنين، وخلق الإنسان على ما في القرآن، والدعاء والاستجابة؛ كلها للسيد أحمد خان المذكور، والتفسير الزماني على سورة البقرة للشيخ نور الدين محمد صالح الگجراتي، وتفسير الجزء الآخر من القرآن للشيخ حميد الدين الناگوري، وتفسير سورة الملك المنظوم للشيخ غلام مرتضى الشاهجهانپوري، وتفسير سورة البروج المنظوم لعبد الحق. (1-3) الكتب في تفسير آيات الأحكام
ومن الكتب المصنفة في تفسير آيات الأحكام: التفسيرات الأحمدية للشيخ أحمد بن أبي سعيد الصالحي الأمتيهوي، فسر فيه خمسمائة آية، وأثبت بها المسائل على المذهب الحنفي، ونيل المرام في تفسير آيات الأحكام للسيد صديق حسن بن أولاد حسن الحسيني القنوجي، تكلم فيها على مذهب الفقهاء المحدثين، وتفسير آيات الأحكام بالأردو للشيخ عبد العلي النگرامي، وتفسير آيات الأحكام للسيد علي بن دلدار علي المجتهد الشيعي اللكهنوي، تكلم فيه على مذهب الشيعة، وتفسير آيات الأحكام للشيخ ناصر بن يحيى العباسي الإله آبادي، وتفسير آيات الأحكام للسيد أنور علي، وتقريب الأفهام في تفسير آيات الأحكام للمفتي محمد قلي الشيعي الكنتوري. (1-4) الشروح والحواشي على كتب التفسير
فمن ذلك حاشية الكشاف للسيد محمد بن يوسف الحسيني الدهلوي الدفين بگلبرگه على خمسة أجزاء من الكشاف، وحاشية البيضاوي للشيخ وجيه الدين العلوي الگجراتي، وحاشية البيضاوي للشيخ عيسى بن عثمان السندي البرهانپوري، وحاشية البيضاوي للشيخ صبغة الله بن روح الله الحسيني الگجراتي المهاجر، وهي مشهورة ببلاد الروم، وحاشية البيضاوي للشيخ شمس الدين البيجاپوري، وحاشية البيضاوي للعلامة عبد الحكيم بن شمس الدين السيالكوتي، وحاشية البيضاوي للمفتي عبد السلام اللاهوري، وحاشية البيضاوي للمفتي عبد السلام الأعظمي الديوي، وحاشية البيضاوي للشيخ يعقوب أبي يوسف البياني اللاهوري، وحاشية البيضاوي للشيخ نور الدين بن محمد صالح الگجراتي، وحاشية البيضاوي للحافظ أمان الله بن نور الله البنارسي، وحاشية البيضاوي للمفتي جار الله الإله آبادي، وحاشية البيضاوي للشيخ حسن محمد الگجراتي، وحاشية البيضاوي للمفتي شرف الدين الأعظمي اللكهنوي، وحاشية البيضاوي للمولوي عبد الحكيم بن عبد الرب بن عبد العلي الأنصاري اللكهنوي، وحاشية البيضاوي للشيخ جمال الدين بن ركن الدين الگجراتي المتوفى سنة 1124، والكمالين شرح الجلالين للشيخ سلام الله بن شيخ الإسلام الدهلوي، والزلالين شرح الجلالين للمولوي رياست علي الشاهجهانپوري، والهلالين على جزء آخر من الجلالين للمولوي تراب علي اللكهنوي، وحاشية على تفسير المدارك للشيخ جمال الدين الگجراتي المذكور، وحاشية على التفسير المحمدي، وحاشية على التفسير الحسيني، كلاهما للشيخ جمال الدين المذكور. (1-5) الكتب المصنفة في علوم القرآن
الفوز الكبير في أصول التفسير بالفارسي للشيخ ولي الله بن عبد الرحيم الدهلوي المحدث، وهو مما لم يسبق إليه، وفتح الخبير بما لا بد من حفظه من التفسير بالعربي في حل الغريب للشيخ ولي الله المذكور، وتأويل الأحاديث بالعربي للشيخ ولي الله في توجيه قصص الأنبياء وبيان مبادئها التي نشأت من استعداد النبي وكفاية قومه، ومن التدبير الذي دبرته الحكمة الإلهية في زمانه، والمقدمة السنية بالفارسية في أصول الترجمة وقواعدها في نقل القرآن من العربية إلى لسان آخر للشيخ ولي الله المذكور، والإكسير في أصول التفسير بالفارسي للسيد صديق حسن بن أولاد حسن الحسيني القنوجي، وتعريب الإكسير للسيد نور الحسن الحسيني الكالپوي، وإفادة الشيوخ بمقدار الناسخ والمنسوخ بالفارسي للسيد صديق حسن المذكور، والناسخ والمنسوخ بالأردو للمولوي سخاوت علي الجونپوري، ونثر المرجان في اسم نظم القرآن بالعربي في مجلدين للشيخ محمد غوث بن ناصر الدين الشافعي المدراسي، وجلاء الأذهان في علوم القرآن بالفارسي للمولوي معين الدين الكاظمي الكروي، والبيان في علوم القرآن بالأردو للمولوي عبد الحق بن محمد مير الدهلوي وقد ترجمه بالإنكليزية، وإعجاز القرآن للمولوي عناية رسول بن علي أكبر الچرياكوتي.
وإعجاز القرآن للمولوي أبي الحسن البدايوني، وإعجاز التنزيل للخليفة محمد حسن الوزير الپتيالوي، وغريب القرآن للشيخ عبد الحي بن هبة الله الصديقي البرهانوي، وإعجاز البيان في لغات القرآن بالأردو للحافظ روح الله الإتاوي، وتاريخ القرآن بالأردو للمولوي أسلم بن سلامة الله الجيراجپوري، وأرض القرآن بالأردو للمولوي سليمان بن أبي الحسن الدسنوي البهاري، والتحرير في أصول التفسير بالأردو للسيد أحمد خان الدهلوي، ونجوم الفرقان بالفارسي للشيخ مصطفى بن سعيد الجونپوري، والتيسير في مهمات التفسير للمولوي نصير الدين بن جلال الدين البرهانپوري، وتعداد الآيات والحروف والسور والسجدات للمولوي نصير الدين المذكور، ومعرفة أوقات الصلاة من القرآن للمولوي سخاوت علي العمري الجونپوري، واقتباس الأنوار بالأردو للمولوي عبيد الله الپاتلي، ولباب التنزيل مختصر بالعربي في حل مشكلات القرآن للمولوي رياست علي خان الشاهجهانپوري، وحدائق البيان في معارف القرآن للمولوي عبد الغفور المحمد آبادي، وتبويب القرآن لضبط مضامين القرآن للمولوي وحيد الزمان بن مسيح الزمان اللكهنوي، ومواعظ قرآني للمولوي حفيظ الله الگوركهپوري، ومنتخب أحكام القرآن للمولوي إبراهيم علي بن جنگ بهادر خان الماناپاروي، وهي رسالة مفيدة بالأردو، الإفادات العزيزية والتحقيقات النفيسة للشيخ عبد العزيز بن ولي الله الدهلوي بالعربي والفارسي، جمعها الشيخ رفيع الدين المراد آبادي، وجنة النعيم في فضائل القرآن الكريم للمخدوم محمد هاشم التتوي السندي. (1-6) الكتب في القراءة والتجويد
شرح الشاطبية زهاء سبعين جزءا بالفارسي للشيخ محمد بن من الله بن نعم الله الصديقي الكاكوري المتوفى سنة 1002، والدر الفريد في القراءة والتجويد للشيخ عبد الحق بن سيف الدين البخاري الدهلوي، ومقصود القاري للشيخ نور الدين محمد، صنفه في أيام جهانگير، وحلية القاري للسيد أحمد الحسيني، صنفه في أيام أبي الحسن تاناشاه الحيدر آبادي سنة 1105، ونهايات البيان بالفارسي للسيد محمد الدهلوي، ومعدن الأسرار بالفارسي للشيخ نظام البنارسي، ورسالة في القراءة للشيخ شاه نواز الملتاني، وشرح الجزرية بالأردو للمولوي كرامة علي الجونپوري، وزينة القاري مختصر بالأردو للمولوي كرامة علي المذكور، والفصول العضدية للمولوي عناية رسول بن علي أكبر الجرياكوتي، ورغائب الألباب بالفارسي للمولوي رضا علي بن سخاوت علي البنارسي، والتحفة النذرية بالفارسي للقارئ عبد الرحمن الپاني پتي، وتحفة الطلاب بالأردو للقارئ سليمان بن إسماعيل بن محمود الدهلوي، وحرز الأصول والفروع بالأردو للحافظ محمد علي بن بهادر علي الجلال آبادي، ورموز القرآن للمولوي حسن علي الهاتفي الشاهجهانپوري، وسراج القراءة بالأردو للحافظ پير محمد اللكهنوي، ومختصر التجويد للحافظ قادر بخش الپاني پتي، والمختصر المفيد في ذكر التجويد بالأردو ومنظومة للحافظ محمد إبراهيم، وتحقيق المحققين في رفع الشبهة عن المشتبهين مختصر بالأردو للقارئ يوسف علي بن مظهر علي الدهلوي في «أن مخرج الضاد يخالف مخرج الظاء»، وسراج القارئ ترجمة خلاصة النوادر للمفتي سعد الله المرحوم.
الفصل السادس
في علم التصوف والسلوك
Página desconocida