421

Explicación sobre la confusión en el registro de nombres, linajes, títulos y apodos de narradores

توضيح المشتبه في ضبط أسماء الرواة وأنسابهم وألقابهم وكناهم

Editor

محمد نعيم العرقسوسي

Editorial

مؤسسة الرسالة

Edición

الأولى

Año de publicación

١٩٩٣م

Ubicación del editor

بيروت

Regiones
Siria
Imperios y Eras
Otomanos
الْفَتْح وَهِي بَلْدَة من كور الاهواز من بِلَاد خوزستان قَالَ: سهل بن عبد الله التسترِي الْعَارِف وَهِي ششتر وَمِنْهَا أَحْمد بن عيس التسترِي الْعَارِف بالمصري روى عَنهُ البُخَارِيّ وَمُسلم قلت: وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَكَلَام المُصَنّف يشْعر أَن أَحْمد هَذَا من تستر وانه يعرف بالمصري لقبا وَلَيْسَ كَذَلِك إِنَّمَا هُوَ مصري يعرف بالتستري وَلَيْسَ من تستر وَذكره ابْن يُونُس فِي أهل مصر من تَارِيخه وَلم يذكرهُ فِي الغرباء فَقَالَ: كَانَ يتجر إِلَى الْعرَاق وَتُوفِّي بِبَغْدَاد سنة ثَلَاث واربعين ومئتين وَذكره أَبُو الْقَاسِم بن عَسَاكِر فِي مُعْجم شُيُوخ الائمة النبل فَقَالَ: الْمصْرِيّ الْمَعْرُوف بالتستري وَذكر وَفَاته كَمَا ذكر ابْن يُونُس وَزَاد: فِي صفر وَجَاء عَن أبي دَاوُد السجسْتانِي انه ذكره فَقَالَ: هُوَ اهوازي يعرف بالمصري انْتهى قَالَ: وَذُو النُّون بن مُحَمَّد الصَّائِغ التسترِي عَن أبي أَحْمد العسكري وَعنهُ عَليّ بن مُحَمَّد بن نصر بن اللبان وَأَبُو سعيد الْحسن بن عَليّ بن بَحر التسترِي عَن أبي أَحْمد أَيْضا وَعنهُ ابْن أَخِيه أَبُو عَليّ عَليّ بن أَحْمد التسترِي قلت: أَبُو سعيد هَذَا هُوَ الْحسن بن عَليّ بن أَحْمد بن إِبْرَاهِيم بن بَحر السَّقطِي.

1 / 510