384

Explicación sobre la confusión en el registro de nombres, linajes, títulos y apodos de narradores

توضيح المشتبه في ضبط أسماء الرواة وأنسابهم وألقابهم وكناهم

Editor

محمد نعيم العرقسوسي

Editorial

مؤسسة الرسالة

Edición

الأولى

Año de publicación

١٩٩٣م

Ubicación del editor

بيروت

Regiones
Siria
Imperios y Eras
Otomanos
وَكَذَلِكَ أَبُو الْفَتْح أَحْمد بن مُحَمَّد بن هَارُون النزلي اخذ عَن أبي الْحسن عَليّ بن عِيسَى الربعِي قَالَ: الْبَرْمَكِي: جمَاعَة قلت: هُوَ بِفَتْح اوله وَسُكُون الرَّاء وَفتح الْمِيم وَكسر الْكَاف قَالَ: وَمن قَرْيَة البرمكية: أَبُو إِسْحَاق الْبَرْمَكِي صَاحب ابْن ماسي قلت: هُوَ إِبْرَاهِيم بن عمر بن أَحْمد الْبَغْدَادِيّ وَحدث أَيْضا عَن أبي بكر الْقطيعِي وَطَائِفَة وَصَحب أَبَا عبد الله عبيد الله بن بطة العكبري وَسمع مِنْهُ ايضا وَكَانَ فَقِيها حنبليا لَهُ حَلقَة بِجَامِع الْمَنْصُور توفّي فِي ذِي الْحجَّة سنة خمس واربعين وَأَرْبع مئة وَأَخُوهُ أَبُو الْعَبَّاس أَحْمد بن عمر سمع ابْن شاهين وَغَيره وَكَانَ صَدُوقًا قَالَ: و[البرنكي] بنُون قلت: سَاكِنة بدل الْمِيم وَالْمُوَحَّدَة وَالرَّاء مكسورتان قَالَ: نِسْبَة إِلَى بليدَة برنك قلت: هِيَ من أقْصَى بِلَاد خُرَاسَان قريبَة من جرم وبذخشان.

1 / 473