353

Explicación sobre la confusión en el registro de nombres, linajes, títulos y apodos de narradores

توضيح المشتبه في ضبط أسماء الرواة وأنسابهم وألقابهم وكناهم

Editor

محمد نعيم العرقسوسي

Editorial

مؤسسة الرسالة

Edición

الأولى

Año de publicación

١٩٩٣م

Ubicación del editor

بيروت

Regiones
Siria
Imperios y Eras
Otomanos
قلت: عَوْف كنيته أَبُو وَائِل ووالد يرت: شقردان الْخُرَاسَانِي روى عَن السكن بن نضير عَن عبد الْأَعْلَى بن حَمَّاد قَالَ: البرتي وَمَعَهُ البرني واليزني مرا قلت: الأول: بِكَسْر الْمُوَحدَة وَسُكُون الرَّاء تَلِيهَا مثناة فَوق مَكْسُورَة وَالثَّانِي: بنُون بدل الْمُثَنَّاة مَعَ فتح أَوله وَالثَّالِث: بمثناة تَحت وزاي مفتوحتين ثمَّ نون مَكْسُورَة وَمر مَعَ ذَلِك أَيْضا: التربي بِضَم الْمُثَنَّاة فَوق وَفتح الرَّاء وَكسر الْمُوَحدَة قَالَ: فَأَما البزي: صَاحب الْقِرَاءَة فَهُوَ أَبُو الْحسن أَحْمد بن مُحَمَّد بن عبد الله بن الْقَاسِم بن أبي بزَّة الْمَكِّيّ مَشْهُور قلت: نسبته بِفَتْح الْمُوَحدَة وَكسر الزَّاي الْمُشَدّدَة: إِلَى جده وَقد اسقط المُصَنّف من نسبه نَافِعًا بَين الْقَاسِم وابي بزَّة وَسَاقه تَاما فِي كِتَابه طَبَقَات الْقُرَّاء وَاسم أبي بزَّة: يسَار على الْمَشْهُور وَقيل: نَافِع الَّذِي اسقطه المُصَنّف فَيكون على هَذَا إِسْقَاط نَافِع غير تَقْصِير وَالله اعْلَم واما عبد السَّلَام بن أبي بكر بن عبد الْملك الجماجمي البزي الرَّاوِي عَن الْمُبَارك بن عَليّ بن خضير الصَّيْرَفِي فَإِنَّهُ مَنْسُوب إِلَى قَرْيَة يُقَال لَهَا: الْبَز قَالَ: و[الْبري] برَاء: عَليّ بن بَحر بن بري الْبري الْقطَّان من طبقَة ابْن الْمَدِينِيّ.

1 / 442