247

Explicación sobre la confusión en el registro de nombres, linajes, títulos y apodos de narradores

توضيح المشتبه في ضبط أسماء الرواة وأنسابهم وألقابهم وكناهم

Editor

محمد نعيم العرقسوسي

Editorial

مؤسسة الرسالة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٩٩٣م

Ubicación del editor

بيروت

التاية سمع من الشَّمْس مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن بن عبد الْوَاحِد الْمَقْدِسِي. بانوش: بعد الْألف نون مَضْمُومَة ثمَّ وَاو سَاكِنة ثمَّ شين مُعْجمَة: جد لأبي الْعَلَاء آصف بن مُحَمَّد بن عمر بن بانوش بن إِسْمَاعِيل بن النَّضر بن مُحَمَّد بن عَطاء بن إِبْرَاهِيم بن أُسَامَة النَّسَفِيّ سكن سَمَرْقَنْد حدث عَن أبي الْقَاسِم عبيد الله الكشاني وَأبي الْحسن عَليّ بن عُثْمَان الْخَرَّاط وَعنهُ أَبُو المظفر عبد الرَّحِيم بن السَّمْعَانِيّ. وَأم مُحَمَّد مَيْمُونَة بنت مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم بن بانوش الحصيري حدثت بِالْإِجَازَةِ عَن أبي مُحَمَّد عبد الْوَاحِد الزبيرِي وعنها أَبُو المظفر ابْن السَّمْعَانِيّ. و[بابوس] بموحدتين وَآخره سين مُهْملَة: فِي حَدِيث جريج عَابِد بني إِسْرَائِيل قَوْله لولد الْبَغي: يَا بابوس من أَبوك؟ والبابوس لُغَة: ولد النَّاقة وَالصَّبِيّ الرَّضِيع. قَالَ: ببة. قلت: بِفَتْح الموحدتين وَالثَّانيَِة مُشَدّدَة تَلِيهَا هَاء. قَالَ: لقب عبد الله بن الْحَارِث بن نَوْفَل الْهَاشِمِي تَابِعِيّ. قلت: وَعَمْرو بن عدي بن الْحَارِث يلقب ببة فِيمَا قَالَه ابْن دُرَيْد.

1 / 336