106

Explicación sobre la confusión en el registro de nombres, linajes, títulos y apodos de narradores

توضيح المشتبه في ضبط أسماء الرواة وأنسابهم وألقابهم وكناهم

Investigador

محمد نعيم العرقسوسي

Editorial

مؤسسة الرسالة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٩٩٣م

Ubicación del editor

بيروت

و[أيتبا]: بمثناة تَحت سَاكِنة بعد الْألف الأولى ثمَّ مثناة فَوق ثمَّ مُوَحدَة مفتوحتان ثمَّ الالف الساكنة أَبُو الثَّنَاء مَحْمُود بن أيتبا الدِّمَشْقِي قرا على هبة الله بن عَليّ بن قسام وَغَيره وَسمع من مَسْعُود بن عَليّ بن نَادِر الصفار بِبَغْدَاد فِي سنة ثَمَان وَسبعين وَخمْس مئة وَضبط بَعضهم اسْم أَبِيه بنُون بدل الْمُثَنَّاة فَوق وَلَيْسَ بِشَيْء وأيتبا جده فَهُوَ مَحْمُود بن أَحْمد بن أيتبا بن عبد الله الدِّمَشْقِي. قَالَ: الْأُسْتَاذ. قلت: بِضَم أَوله وَسُكُون السِّين الْمُهْملَة وَفتح الْمُثَنَّاة فَوق وَبعد الْألف ذال مُعْجمَة. قَالَ: أَبُو مُحَمَّد بن علوان الْحلَبِي الزَّاهِد. قلت: هُوَ ابْن الاستاذ واسْمه عبد الرَّحْمَن بن عبد الله بن علوان بن عبد الله بن علوان بن رَافع الاسدي أَسد خُزَيْمَة المنعوت بالجمال وَكَانَ مَشْهُورا بِالدّينِ وَالْخَيْر فَقِيها على مَذْهَب الشَّافِعِي وناب فِي

1 / 195