Historia de la traducción y el movimiento cultural en la época de Mohamed Alí
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Géneros
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
Historia de la traducción y el movimiento cultural en la época de Mohamed Alí
Jamal Din Shayyal d. 1387 AHتاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Géneros
مشكاة اللائذين في علم الأقرباذين، تأليف «لابتوت»، طبع في بولاق سنة 1262. (و)
قانون الصحة البيطرية، تأليف «لويس جروتييه»، وطبع في بولاق سنة 1262. (ز)
المنحة لطالب قانون الصحة، تأليف «لويس جروتييه» طبع في بولاق سنة 1262.
وإني لأرجح أن يكون هذان الكتابان كتابا واحدا لتشابه العنوانين، ولنسبتهما إلى مؤلف واحد، ولأنهما طبعا في سنة واحدة.
قام بترجمة كثير من كتب الرياضيات مدرسة من خريجي المدارس والبعثات، كان أستاذها الأكبر نابغة مصر محمد بيومي أفندي، وكان تلاميذه ومساعدوه: إبراهيم رمضان، وأحمد دقلة، وأحمد طايل، وأحمد فايد. (أ) محمد بيومي أفندي
ويعنينا هنا أن نتحدث عن نابغة هذه المدرسة وأستاذها محمد بيومي: أصله من بلدة دهشور، وإن كان قد ولد في القاهرة، أرسل إلى فرنسا في بعثة سنة 1826، وله من العمر سبعة عشر عاما، ولبث في فرنسا تسع سنوات تخصص في خلالها في فن قوى المياه
86 «الهيدروليكا
Hydraulique » ثم عاد إلى مصر في 14 ذي الحجة سنة 1250
87 (13 أبريل 1835)، فعهد إليه في الحال بالبدء في ترجمة كتاب في الهندسة الوصفية،
88
Página desconocida
Introduzca un número de página entre 1 - 299