Iluminación de los oscurecidos sobre los méritos de Sudán y Abisinia

Ibn al-Yawzi d. 597 AH
165

Iluminación de los oscurecidos sobre los méritos de Sudán y Abisinia

تنوير الغبش في فضل السودان والحبش

Investigador

مرزوق علي إبراهيم

Editorial

دار الشريف

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٩هـ - ١٩٩٨م

Ubicación del editor

الرياض / السعودية

﷿ أَن يطيب فِي فَمه جَمِيع مَا يَأْكُلهُ، فَكَانَ يخرج إِلَى الْبَريَّة، فيجتني من بقولِهَا ويجففه فِي بَيته، وَيَطوف على الْمَزَابِل فينتقي مِنْهَا الْعِظَام الَّتِي عرق مِنْهَا اللَّحْم وطرحت، فيلطخها بذلك البقل. [١٠٦] أَنبأَنَا ابْن نَاصِر قَالَ: انبأنا جَعْفَر بن أَحْمد قَالَ: أنبأ أَبُو مُحَمَّد الْخلال قَالَ: نَا عبد الْوَاحِد بن عَليّ الفامي قَالَ: نَا عبد اللَّهِ بن سُلَيْمَان بن عِيسَى قَالَ ثَنَا مُحَمَّد بن أبي هَارُون الوارق قَالَ ثَنَا أَحْمد بن إِبْرَاهِيم قَالَ حَدثنِي عَبدة الْخُرَاسَانِي قَالَ: كَانَ أَبُو مُعَاوِيَة الْأسود إِذا مرض يعمد إِلَى قَصْعَة، فَيجْعَل فِي جَانب مِنْهَا عسلا، فَإِذا دخل عَلَيْهِ رجل يسْأَل عَنهُ يَقُول: يَا أَبَا مُعَاوِيَة، تشْتَهي شَيْئا؟ فَيَقُول: رجل لَا يقدر يَأْكُل هَذَا، أَي شَيْء يشتهى يحتجز بِهِ بِهِ عَن النَّاس. [١٠٧] أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الْبَاقِي قَالَ: أنبأ حمد بن أَحْمد قَالَ أنبأ أَحْمد بن عبد اللَّهِ قَالَ نَا أَبُو مُحَمَّد بن حَيَّان قَالَ: نَا إِبْرَاهِيم بن مُحَمَّد بن الْحُسَيْن قَالَ ثَنَا مُحَمَّد بن إِسْحَاق قَالَ ثَنَا أَحْمد بن أبي الْحوَاري قَالَ: سَمِعت أَحْمد بن وديع يَقُول: قَالَ أَبُو مُعَاوِيَة الْأسود: إخْوَانِي كلهم خير مني. قيل لَهُ: وَكَيف ذَاك يَا أَبَا مُعَاوِيَة؟ قَالَ: كلهم رأى الْفضل لي على نَفسه وَمن فضلني على نَفسه فَهُوَ خير مني.

1 / 192