Alerta sobre la ocurrencia de transcripciones erróneas

Hamza Isfahani d. 360 AH
29

Alerta sobre la ocurrencia de transcripciones erróneas

التنبيه على حدوث التصحيف

Investigador

محمد أسعد طلس

Editorial

دار صادر

Número de edición

الثانية

Año de publicación

١٤١٢ هـ - ١٩٩٢ م

Ubicación del editor

بيروت (بإذن من المجمع العلمي العربي بدمشق)

Géneros

فإذا اتفق على الاسم الثلاثي أن يكون أحد حروفه السين تصحّف على نحو مائتي مثال: نحو: (السبب): يكون الأمر والقرابة، ويكون الحبل، فإذا صحّف إلى (السبت) كان اسم يوم من أيام الأسبوع، واسمًا لضرب من السير واسمًا لحلق الرأس. و(السّبِت): اسم للجاود التي تتخذ للنعال. و(السَيب): مجرى الماء وهو معرّب من الفارسية وفارسيته شف. و(السَّيب): العطاء، والسَّيب، العبيد يعتقون. و(الشَّيب): رقة الأسنان ونقاؤها. و(الشيب): سير السوط. و(الشَبَتَ): نبت. و(شيث): ابن آدم ﵇. ومعنى له (سَنَبٌ) من الدهر، وسَنَبهُ أي برهة. و(النسيئ) والنسء: التأخير. و(السيُّ) والسيء: المسيُّ. وهو (شيء) أي مبغض. وهم (شتى) أي متفرقون. وهو (سيء الحال) من السوء. وهو (بي بفلان) أي مستأنس به.

1 / 29