89

Liberación de los Términos de Advertencia

تحرير ألفاظ التنبيه

Editor

عبد الغني الدقر

Editorial

دار القلم

Número de edición

الأولى

Año de publicación

1418 AH

Ubicación del editor

دمشق

النِّكَاح وَقَالَ مُجَاهِد وَالْبُخَارِيّ وَطَائِفَة أنكحناهم وَفِي صَحِيح البُخَارِيّ فِي قصَّة حرَام وركوبها الْبَحْر غَازِيَة قَالَ أنس فَتزَوج بهَا عبَادَة بن الصَّامِت
الأقط بِفَتْح الْهمزَة وَكسر الْقَاف وَيجوز إسكان الْقَاف مَعَ فتح الْهمزَة وَكسرهَا كَمَا سبق فِي نَظَائِره وَهُوَ مَعْرُوف لبن يَابِس غير منزوع الزّبد
الْبَادِيَة والبدو بِمَعْنى مَأْخُوذ من البدو وَهُوَ الظُّهُور الْقسم
هُنَا وَفِي قسم الْفَيْء وَالْقسم بَين الزَّوْجَات بِفَتْح الْقَاف وَهُوَ مصدر بِمَعْنى الْقِسْمَة وَأما بِكَسْر الْقَاف فَهُوَ النَّصِيب
الصَّدَقَة تطلق على الْوَاجِب والتطوع وَالْمرَاد بقسم الصَّدقَات الزَّكَاة
قَوْله وَإِن غلها أَي أخفاها قَالَ الْأَزْهَرِي وَأَصله من غلُول الْغَنِيمَة بِضَم الْغَيْن وَهِي الْخِيَانَة فِيهَا قَالَ وَالْإِغْلَال الْخِيَانَة فِي شَيْء يؤتمن عَلَيْهِ وَقَالَ الْجَوْهَرِي قَالَ أَبُو عُبَيْدَة الْغلُول من الْمغنم خَاصَّة وَلَا نرَاهُ من الْخِيَانَة ولامن الحقد وَمِمَّا يبين ذَلِك أَن يُقَال من الْخِيَانَة أغل يغل وَمن الحقد غل يغل بِكَسْر الْغَيْن وَمن الْغلُول غل يغل بِالضَّمِّ
قَوْله أجرك الله فِيهِ لُغَتَانِ مشهورتان أجره الله بِالْقصرِ يأجره ويأجره بِضَم الْجِيم وَكسرهَا أجرا وآجره بِالْمدِّ إيجارا كأكرمه إِكْرَاما وَالْأَجْر الثَّوَاب وَاعْلَم أَن المُصَنّف غير تَرْتِيب لفظ هَذَا الدُّعَاء وَإِنَّمَا قَالَ الشَّافِعِي ﵀ فِي مُخْتَصر الْمُزنِيّ وَالْأَصْحَاب أجرك الله فيهمَا أَعْطَيْت

1 / 117