Comentario sobre el Muwatta en la interpretación de sus lenguajes, los detalles de su gramática y sus significados

Hisham Ibn Ahmad al-Waqqaşi d. 489 AH
77

Comentario sobre el Muwatta en la interpretación de sus lenguajes, los detalles de su gramática y sus significados

التعليق على الموطأ في تفسير لغاته وغوامض إعرابه ومعانيه

Investigador

الدكتور عبد الرحمن بن سليمان العثيمين (مكة المكرمة - جامعة أم القرى)

Editorial

مكتبة العبيكان

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٢١ هـ - ٢٠٠١ م

Ubicación del editor

الرياض - المملكة العربية السعودية

Géneros

الصفحة / الخطأ / الصواب ١٠٨ الوَسَقُ = الوَسْقُ ١١٠ مَعْدَنٌ ومُعْدَنٌ = ومِعْدَنٌ ١١١ فطرقها = يطرقها ١١١ طرق = طروق ١١١ والكلمةُ القبيحة عَوَرًا = عَوْرَاءُ ١١١ يعلوها = يطرقها ١١٢ تَبِيْعٌ وتِبْعٌ = وتِبيْعٌ ١١٢ الثمر = التَّمر ١١٣ السَّطران (٤، ٥) مكرران في الصَّفحة (١١٥) وهما السطران (١١، ١٢) هناك ١٢ الانتصار = الإفطار ١٢٣ الرقم (٣) في غير موضعه؟ ! ١٢٦ المخرِف = صوابه فتح الرَّاء ١٢٧ سحم = الأسحم الأسود ... ١٣٢ خُق وما تَصرَّف منها بالضمِّ، وَصَوَابها الفتح خَقّ ١٣٣ الفَرْعُ = الفُرُعُ ١٣٦ يتقرب = يقرب ١٣٧ الرزق = الذوق ١٣٧ أبو عبيدة = أبو عُبَيْدٍ ١٣٨ قَمقامة = قُمقامة بالضمِّ ١٣٨ وهذا أول ما يكون = وهو أول. . . ١٣٩ تُطْلَقُ = تَطْلُقُ ١٣٩ لِحِصْنِ = لِحِضْنِ ١٤١ الكلَّا = كلَّا ١٤١ منى = مناة ١٤٢ عُرْنَه = عُرُنَةِ ١٤٣ ويُقال = ولا يُقَالُ ١٤٣ الخباء الذي .. = التَّحجير الذي، وقد وضعها المحقق في الهامش

مقدمة / 78