Sualat Li Daruqutni
سؤالات السلمي للدارقطني
Investigador
فريق من الباحثين بإشراف وعناية د/ سعد بن عبد الله الحميد ود/ خالد بن عبد الرحمن الجريسي
Número de edición
الأولى
Año de publicación
١٤٢٧ هـ
Géneros
Ciencia del Hadiz
عن أبي عُبَيدٍ (١)، وعن حبيبٍ كاتبِ مالكٍ (٢)، وهو ضعيفٌ جدًّا.
٦٨ - وقال: إسحاقُ بنُ عبدِاللهِ بنِ أبي فَرْوَةَ (٣) متروكٌ، له (٤) ثلاثةُ إخوةٍ ثقاتٌ (٥)، وابنُ عمِّهم أبو علقمةَ (٦) ثقةٌ.
_________
(١) هو: القاسم بن سلاَّم، ستأتي ترجمته برقم (٣٠٢) .
(٢) هو: حبيب بن أبي حبيب: إبراهيم، أبو محمد المصري، كذبه أبو داود وجماعة، توفي سنة ثمان عشرة ومئتين. ترجمته في: "تهذيب الكمال" (٥/٣٦٦ الترجمة ١٠٨٢)، و"ميزان الاعتدال" (١/٤٥٢)، و"الكشف الحثيث" (ص ٨٩ رقم ٢٠٨) .
[٦٨] ذكر الدارقطني في "الضعفاء والمتروكين" (ص١٤٣-١٤٤ رقم٩٤) مثل هذا النص، ومن طريقه رواه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" (٨/٢٥٥) .
(٣) هو: أبو سليمان، مولى عثمان بن عفان، القرشي، المدني، توفي سنة أربع وأربعين ومئة. ترجمته في: "التاريخ الكبير" (١/٣٩٦)، و"الضعفاء" للعقيلي (١/١٠٢)، و"الجرح والتعديل" (٢/٢٢٧)، و"المجروحين" (١/١٣١)، و"تهذيب الكمال" (٢/٤٤٦ الترجمة ٣٦٧)، و"ميزان الاعتدال" (١/١٩٣) .
(٤) في "الملخص": «وله» .
(٥) هم: صالح، وعبد الأعلى، وعبد الحكيم، وله رابعٌ اسمه عمار لكنه ضعيف.
أمَّا صالح: فهو: أبو عروة، القرشي المدني. ترجمته في: "التاريخ الكبير" (٤/٢٨٥)، و"الجرح والتعديل" (٤/٤٠٧)، و"تهذيب الكمال" (١٣/٦٥ الترجمة ٢٨٢٣) .
وأمَّا عبد الأعلى: فترجمته في: "التاريخ الكبير" (٦/٧١)، و"الجرح والتعديل" (٦/٢٧)، و"تهذيب الكمال" (١٦/٣٥٨ الترجمة ٣٦٨٦) .
وأمَّا عبد الحكيم: فترجمته في: "التاريخ الكبير" (٦/١٢٤)، و"ضعفاء العقيلي" (٣/١٠٣)، و"الجرح والتعديل" (٦/٣٤)، و"ميزان الاعتدال" (٢/٥٣٧)، و"لسان الميزان" (٣/٣٩٤) .
وأمَّا عمار: فترجمته في: "ضعفاء العقيلي" (٣/٣٢٠)، و"الجرح والتعديل" (٦/٣٩١)، و"الكامل في الضعفاء" (٥/٧٤)، و"تهذيب الكمال" (٢١/٢٠١ الترجمة ٤١٦٩)، و"ميزان الاعتدال" (٣/١٦٧) .
(٦) هو: عبد الله بن محمد بن عبد الله بن أبي فروة، أبو علقمة، الفَرْوي، عُمِّر مئة سنة، ⦗١٣٠⦘ وتوفي سنة تسعين ومئة. ترجمته في: "التاريخ الكبير" (٥/١٩٠)، و"الجرح والتعديل" (٥/١٥٥- ١٥٦)، و"تهذيب الكمال" (١٦/٦٣ الترجمة ٣٥٣٨) .
1 / 129