٣ - مكتبة جاريت رقم ١٣٥.
٤ - مكتبة حسن حسني عبد الوهاب بتونس رقم ٣٨٩.
٥ - مكتبة الاسكوريال رقم ١٤١.
٦ - المكتبة البلدية بالاسكندرية رقم ٢٠٠٥.
٧ - المكتبة الآصفية رقم ٢٤٧ حديث.
٨ - مكتبة القرويين رقم ١٤٣٨.
٩ - مكتبة رشيد افندي باستانبول رقم ١١١٧/ ٥.
١٠ - مكتبة بروسه خراتشي زاده رقم ٢٧١/ ١.
١١ - مكتبة ييل رقم (١٥٤).
١٢ - مكتبة بنكيبور رقم ١٥١.
١٣ - مكتبة الأوقاف بالرباط رقم (١٣٣) ورقم (٩٥١).
١٤ - مكتبة الكتاني رقم ٤٦٧.
١٥ - مكتبة المتحف العراقي ببغداد رقم ١٠٢٨٤، وهي مخطوطة حديثة.
١٦ - مكتبة الخزانة العامة برباط الفتح رقم ٩٥١ د/١.
عملي في التحقيق
ترسمت في إخراج الكتاب خطى المحققِين الذين سبقوني في هذا الميدان، مع الأخذ بتوجيهات الباحثين في قواعد إخراج النصوص والاستفادة من خبرتي وتجربتي. ووضعت نصب عيني الخصائص التي امتاز بها "شواهد التوضيح" عن غيره من المصنفات مادة وطريقة تأليف. وهذه الميزات هي التي اضطرتني أحيانًا إلى الاجتهاد في تخريج مشكل نصوص البخاري، وتصحيح ألفاظه، وإن كانت طريقتي في الجملة لا تخرج عن الحدود المرسومة لخدمة الكتاب خدمة علمية.
وفيما يأتي أوجز أهم الخطوات التي اتبعتها:
أولًا- لم أتخذ واحدة من النسخ المعتمدة أصلًا. وإنما سرت في إثبات المتن على طريقة اختيار الأصوب والأحسن والأكثر مناسبة. ثم أشرت إلى ما يخالفه مما ورد في النسخ في الحاشية، مع الأخذ بنظر الاعتبار تسلسل النسخ الأربع في التفضيل، مقدمًا المخطوطة "أ" على غيرها، وواضعًا أرقامًا تدل على بداية كل صفحة من
1 / 42