387

Explicación de Shafiya

شرح شافية ابن الحاجب

Editor

د. عبد المقصود محمد عبد المقصود (رسالة الدكتوراة)

Editorial

مكتبة الثقافة الدينية

Edición

الأولي ١٤٢٥ هـ

Año de publicación

٢٠٠٤م

Géneros
Grammar
Regiones
Irán
Imperios y Eras
Ilkánidas
والمحذوف غيرها لم تردّ١ -نحو غد ويد٢، وابن وحِر، فإن غدا ليس بمتحرك الأوسط [في الأصل] ٣ وإن كان لامه محذوفة وكذلك يد. والابن عوض فيه همزة الوصل وإن كان متحرك الأوسط محذوف اللام. والحِر ليس بمتحرك الأوسط في الأصل مع أن لامه صحيحة والمحذوف هو اللام، فتقول في النسبة إليها: غَدِيّ ويَدِيّ وحِرِيّ -بغير رد المحذوف- وغَدَوِيّ ويَدَوِيّ٤ وحِرَحِيّ -برد المحذوف وفتح العين٥.
و٦ أما جواز الرد وعدمه؛ فلأن المحذوف لام، واللام قابل للتغيير بالرد٧ وغيره.
وأما فتح العين في غد [وحِر ويَد] ٨؛ فلأن العين كانت محل الإعراب، فلما سلب ذلك برد اللام عوض٩ عنه بالحركة١٠.

١ وذلك نحو: عِدِيّ وزِنِيّ وسَهِيّ- في سَه. "من الشافية: ص٦".
٢ لفظة "يد" إضافة من "ق"، "هـ".
٣ ما بين المعقوفتين ساقط من "هـ".
٤ في "ق": يدي.
٥ وهذا مذهب سيبويه في النسبة إلى ما حذفت لامه "ينظر الكتاب ٣/ ٣٥٨، ٣٥٩".
وينظر كذلك: المقتضب ٣/ ١٥٢. ولكن أبا الحسن الأخفش ينسب اليد وما شابهه على: يَدِيّ ويَدييّ. "ينظر المقتضب: ٣/ ١٥٢".
٦ الواو ساقطة من "ق"، "هـ".
٧ في "ق": بالزيادة.
٨ في "ق": "ويَدٍ وحِرٍ" موضع ما بين المعقوفتين.
٩ في الأصل: عوض. وما أثبتناه من "ق"، "هـ".
١٠ في الأصل: الحركة. وما أثبتناه من "ق"، "هـ".

1 / 404