157

Explicación de la Kafiya Satisfactoria

شرح الكافية الشافية

Editor

عبد المنعم أحمد هريدي

Editorial

جامعة أم القرى مركز البحث العلمي وإحياء التراث الإسلامي كلية الشريعة والدراسات الإسلامية مكة المكرمة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٠٢ هـ - ١٩٨٢ م

فلو حذفت الهمزة و"أم" لم يخل ذلك بكون الكلام تامًا (١).
وكذلك لو حذفت "لا" من "لا تجر" و"إن" من "إن تجد شكرت" لتبقى "تجور"، وهو فعل مسند إلى ضمير المخاطب المنوي.
و"تجو"، وهو أيضًا فعل وفاعل منوي.
و"شكرت" وهو فعل ومفعول قام (٢) مقام الفاعل.
"ص" واسمًا يجر سم، وصرف، وندا وجعله معرفًا، أو مسندًا.
"ش" أي: اجعل سمة الاسم قبوله لعامل الجر، وللصرف، وللنداء الذي لا يشتبه بما ليس نداء.
وكان ذكر الجو أولى من ذكر حرف الجر؛ لأن الجر -مطلقًا- يتناول الجر بالإضافة، والجر بحرف الجر.
والصرف أولى من التنوين؛ لأن التنوين يتناول تنوين الصرف وتنوين التنكير، وتنوين المقابلة، وتنوين التعويض، وتنوين الترنم.
نحو: "رجل" و"صَهٍ" و"مسلمات" و"حينئذ".

(١) ك، ع "لم يخل ذلك بكون الكلام تامًا"، وفي الأصل "بكون الكلام كلامًا".
(٢) ع "قائم مقام الفاعل".

1 / 161