439Explicación de los Versos Difíciles de Analizar Gramaticalmenteكتاب الشعر أو شرح الأبيات المشكلة الإعرابIbn Ahmad Farisi - 377 AHأبو علي الفارسي - 377 AHEditorالدكتور محمود محمد الطناحيEditorialمكتبة الخانجيEdiciónالأولىAño de publicación١٤٠٨ هـ - ١٩٨٨ مUbicación del editorالقاهرة - مصرGénerosGrammarpoetry•RegionesIrán•Imperios y ErasBúyidasأي جعلتني من حزيمةَ ذا إصبعٍ، أي ذا مسافةِ إصبعٍ، ومثل ذلك قولهم: أنت منِّي فرسخانِ، ومن ذلك قولُ الأسود بن يعفر:اللِّحاءُ: من الملاحاة، أي لا يعتري أصحابَ خمرنا، أي أصحابَ شربها.ويوهبُ فيها: أي في شربها، أي في وقتِ شربها، فقد حذف في كلِّ واحدٍ من الموضعين في البيت، اسمين، كما رأيتَ، وكذلك قولُ مزرِّدٍ:فدتكَ عرابَ اليومَ أمِّي وخالتي ... وناقتيَ النَّاجي إليك بريدهاأي ذو بريدها، أي سيرِ بريدها، ألا ترى أن النَّاجيَ الرجلُ السَّائرُ البريدَ على1 / 456CopiarCompartirPreguntar a la IA