Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
Derramamiento de literatura en la Lamiya de los Árabes
Sulayman Bak Shawi (d. 1209 / 1794)سكب الأدب على لامية العرب
بعد أن ذكر أنه طريد جنايات وأليف هموم، وأنه في ذلك كله مولى الصبر على الهموم خاطب أم قسطل حيث كانت مبتئسة عليه لكونه أحد أعوانها والمعظم من أركانها فقال لها: فان تريني كحية الرمل باديا للشمس لالباس ادفع به الحر والقر ولا سلاح استعين به في الكر والفر، ولا نعل تقي مناسمي خشونة الرقة، ولا مساعد عن محبة ومقة فلا جزع إلى آخره ما يأتي.
تكميل:-
في تشبيه نفسه بابنة الرمل إشارة إلى ما يقال: فلان كالأرقم وفي [152و] أنيابه السم ناقع.
قال:
51 - وأعدم أحيانا وأغنى وإنها ... ينال الغنى ذو بغية المتفضل
اللغة:-
وأعدم: من ((العدم بالضم الفقدان، وغلب على فقدان المال)) (1).
قال العلامة ابن الكمال (2) في شرحه على الهداية (3) عند قوله: ((ولا ينعدم به)) ما نصه: ((واعلم أن الانعدام وإن كان من الألفاظ المحدثة، فإن أهل اللغة لم يجوزوا عدمته فانعدم، فإن علمته بمعنى لم أجد، وحقيقته تعود الى قولك فات، وليس له مطاوع، كذا عدمت إذ ليس فيه إحداث فعل)).
وذكر في المفصل (4): ((ولا يقع -يعني الفعل- حيث لا علاج ولا تأثير، ولهذا كان قولهم انعدم خطأ)).
إلا أنه لما شاع استعماله في الكتب، صار استعماله أولى من غيره، لأنه أقرب الى الفهم، ولهذا قيل: ((الخطأ المستعمل أولى من الصواب المهجور)).
Página 401