Las dos jardines en las noticias de las dos dinastías: la Nuriyya y la Salahíyya

Abu Shama d. 665 AH
173

Las dos jardines en las noticias de las dos dinastías: la Nuriyya y la Salahíyya

الروضتين في أخبار الدولتين النورية و الصلاحية

Investigador

إبراهيم الزيبق

Editorial

مؤسسة الرسالة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٨ هـ/ ١٩٩٧ م

Ubicación del editor

بيروت

وَأما عبد الرَّحْمَن الحلحولي فقبره فِي بُسْتَان الشَّعْبَانِي فِي جِهَة شرقه وَهُوَ الْبُسْتَان المحاذي لمَسْجِد شعْبَان الْمَعْرُوف الْآن بِمَسْجِد طالوت وَكَانَ مقَامه فِي حَيَاته فِي ذَلِك الْمَكَان رَحْمَة الله وقرأت قصيدة فِي شعر أَبى الحكم الأندلسي شرح فِيهَا هَذِه الْقِصَّة مِنْهَا (بشطى نهر داريا ... أُمُور مَا تواتينا) (وأقوام رَأَوْا سفك الدَّم ... مَا فِي جلق دينا) (أَتَانَا مئتا ألف ... عديدا أَو يزيدونا) (فبعضهم من أندلس ... وَبَعض من فلسطينا) (وَمن عكا وَمن صور ... وَمن صيدا وتبنينا) (إِذا أبصرتهم أَبْصرت ... أَقْوَامًا مجانينا) (وَلَكِن حرقوا فِي عَاجل ... الْحَال البساتينا) (وجازوا المرج وَالتَّعْدِيل ... أَيْضا والميادينا) (تخالهم وَقد ركبُوا ... فطائرها حراذينا) (وَبَين خيامهم ضمُّوا الخنازر ... والقرابينا) (ورايات وصلبانا ... على مَسْجِد خاتونا)

1 / 192