El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Imperios y Eras
Otomanos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Issam al-Din al-Amri (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
نتيجة السلف الأكارم، وخلاصة الخلف الأعاظم سيف السعد المسلول، الذي لم يعتره فلول. الفريد الواحد، حضرة الشريف مساعد (¬1) تهنئة له في الشرافة، وتبريكا له على هذه الانافة. وتعزية له بالشريف المفقود والظريف المحمود، المرحوم المغفور الشريف مسعود. وقد جمع بين التعزية والهناء، وأتى بما يبهر ألسن الفصحاء، فأغرب، وبكل الوجوه أعجب وهي:
غب تحيات مترادفة السعود، تغادي ريح الصبا وتراوحه، وغرر دعوات متواصفة العقود، تصابح زهر الربى وتصافحه.
وبدائع تسليمات تبدو لوامع المودة من سنا أنوارها، وتنساب جداول الإخلاص في رياض أزهارها. يخص بها سامي فرع الشجرة المباركة الزكية، غرة الناصية الحسنية قطب الدائرة العلية العلوية. خلاصة السلسلة البهية النبوية، سلالة العصابة الكريمة المصطفوية، نقاوة السادة الميامين الهاشمية جمال الأشراف الاماجد الفاطمية، ذي الحسب الظاهر، والنسب الطاهر حائز القدح المعلى في حلبة المفاخر والمحامد، أعني به الشريف مساعد، أجد الله تعالى ميامن شرفه وسعده، وأعاد على الإسلام والمسلمين بركات أبيه وجده.
Página 338