El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
Biografías y estratos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Cisam Din Cumari d. 1184 / 1770الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
حميت حمى الإسلام من كل ملة ... فأضحى بك الدين الحنيف مشيدا
بك الملة الغراء نارت وأزهرت ... وقد عاد دين الشرك بالكفر أسودا
بك اعتزت الإسلام بعد خمولها ... وصار بك الشرع الشريف مؤيدا
بك انتصرت أهل الشريعة والهدى ... وحازت فخارا لا يبارى وسؤددا
فيا ملكا نار الوجود بجوده ... وأحيا موات المكرمات وأنجدا
أيا ملكا حاز السعادة مرضعا ... ونال من الإقبال ما لن يحددا
أيا ملكا قد حاز كل جلالة ... وكل وقار كاد أن يتجسدا
لقد أذعنت كل الملوك مهابة ... لحضرتك العلياء إذ كنت مقتدى
سبقت الالى جدا وعزما وهمة ... وفضلا وعلما جل أن يتعددا
وإن كنت من حيث الزمان مؤخرا ... تقدمتهم ملكا ومجدا ومحتدا
*** رأيت للمحبي صاحب النفحة (¬1) أبياتا في هذا المعنى وهي قوله من قصيدة:
ولئن تأخر عمره عنهم فما ... هو في سبيل المجد بالمتأخر
ليس الزمان بموجب تفضيلهم ... فسميه المختار آخر منذر
والطل قبل الوبل والأسفار من ... قبل الضحى والخلد بعد المحشر
وتجيء فذلكة الحساب أخيرة ... لتكون جامعة العديد الاوفر
***
Página 181