113

Problemas del Muwatta de Malik ibn Anas

مشكلات موطأ مالك بن أنس

Investigador

طه بن علي بو سريح التونسي

Editorial

دار ابن حزم

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٢٠هـ - ٢٠٠٠م

Ubicación del editor

لبنان / بيروت

يُقَال لولد الماعزة حِين تضعه أمه ذكرا كَانَ أَو أنثي: سخلة وبهمة، فَإِذا بلغ أَرْبَعَة أشهر وَفصل عَن أمه قيل لَهُ: جفر وَالْأُنْثَى: جفرة، فَإِذا رعى وَقَوي قيل لَهُ: عنود، وجدي وَالْأُنْثَى عنَاق.
" اليربوع " دويبة أقل من الأرنب.
و" الضبع " نوع من السبَاع، وَالْجمع: ضباع للذّكر وَالْأُنْثَى. فَإِذا أردْت الْأُنْثَى قلت: أضبع.
" الثَّنية " الطَّرِيق فِي الْجَبَل.
و" ثغرتها " فرجتها، وثلمتها، وَيُقَال للثغر الَّذِي يتقى مِنْهُ الْعَدو ثغرة أَيْضا.
" الودع " الدَّم.
" لَعَلَّك أَضرّك هوامك " الْعَامَّة تولع بقصره، وَلَعَلَّ هَاهُنَا للتوقيع لأمر يُمكن أَن يكون أَو لَا يكون، وَلَيْسَت للرجاء لِأَنَّهُ لَا معنى لَهَا هَاهُنَا. يُقَال للقمل والبراغيث وكل مَا يدب على الأَرْض من الحشرات: هوَام، الْوَاحِدَة: هَامة سميت بذلك لهيمها وَهُوَ دبيبها، يُقَال: هَمت هيما وهما.
و" الْبرم " الْقُدُور وَاحِدهَا: برمة، وَأما البرمي فثمر الْأَرَاك.

1 / 145