Guía del Traductor

Muhammad Cinani d. 1443 AH
160

Guía del Traductor

مرشد المترجم (إلى

Géneros

مستقى من الفعل

imply ؛ أي يدرج ضمنا، والفعل مشتق من السابقة أو البادئة

in (التي تتحول إلى

im )، و

ply

التي تعني يطوي أو المطوي، وإذا شئنا فعلا من أفعال المطاوعة قلنا إنه يعني «ينطوي على». ومن معانيه الشائعة الإيحاء ضمنا؛ أي النص غير الصريح على شيء ما؛ فكلمة

Implicit

أي الضمني هي عكس كلمة

explicit

أي الصريح، وهاك مثالا: (1) By accepting the document, the committee implicitly approved the principle of private capital participation in the project, but no specific rules of implementation could be inferred. (1) كانت موافقة اللجنة على الوثيقة تعني ضمنا قبولها لمبدأ مشاركة رأس مال القطاع الخاص في المشروع، ولكننا لم نستطع استنباط أية قواعد تنفيذية من الوثيقة.

Página desconocida