22

Man Takallam Fihi Wa Huwa Muwaththaq

من تكلم فيه وهو موثق ت الرحيلي

Investigador

عبد الله بن ضيف الله الرحيلي

Editorial

-

Número de edición

الأولي ١٤٢٦هـ

Año de publicación

٢٠٠٥ م

Géneros

للرجال، وهو جدير بهذه الدراسة، وقد عشت حياة طيبة قضيتها مع الإمام الذهَبِيّ ﵀ في تراجمه للرجال تبدَّي لي فيها غزارة علمه، وشدة ورعه، ودقة إنصافه. ٣- كتبت ترجمة لكل راوٍ تحت ترجمة الذهَبِيّ له، لأبين بعض ما تركه الذهَبِيّ، مما هو لازمٌ، لمعرفة الراوي، وذلك كما يأتي: أ - أستقصي ما استطعت المخرِّجين للراوي من أصحاب الحديث، فأُثبتُ ما أراه الصواب، بدلًا من التعليق على التصحيف أو الخطأ أو النقص في رموز الأصل، أو بدلًا من إصلاحها في حين أنه لا يحق لي التصرف فيها، لذلك فإن المعتمد لدي من الرموز هو ما أثبته في التراجم التي كتبت أنا، أما الرموز التي في الأصل فقد اعتراها التصحيف أَحيانًا، والخطأ أَحيانًا، وعدم الوضوح في النسخ المصورة أَحيانًا، ولكثرة ذلك لم أشر إليه، وأَعتبر ما أثبته أسفل منه "أي في التراجم التي كتبت" بمثابة الاستدراك أو التأكيد. ب- أذكر اسم الراوي، وإن احتاج إلى زيادة توضيح أوضحه. جـ- التزمت في كل راوٍ رَمَزَ الذهَبِيّ في "الميزان" للعمل على توثيقه أن أذكر فيه ذلك الرمز وهو: "صح""١". د- أبين سنة وفاته إن عرفتها. هـ- أذكر نوع روايته في الصحيحين إن توصلت إلى معرفة ذلك واعتمدت

١ انظر مبحث: "موضوع الرسالة".

1 / 25