233Lo que es permitido para el poeta en la necesidadما يجوز للشاعر في الضرورةMuhammad ibn Ja'far al-Qazzaz - 412 AHمحمد بن جعفر القزاز - 412 AHEditorالدكتور رمضان عبد التواب، الدكتور صلاح الدين الهاديEditorialدار العروبةUbicación del editorالكويت - بإشراف دار الفصحى بالقاهرةGénerosLiteraturaRetóricaليس تَخْفَى أسَارَتِي قَدْرَ يَوْمٍ ... ولَقَدْ تُخْفِ شٍيمتي إعْسَارِيأراد: تُخْفي، فحذف الياء لغير جزم، ولكن وجد الكسرة تدل عليها، فحذفها اجتزاء بها.ومثله قول الآخر:كفَّاكَ كَفٌّ ما تُلِيق دِرْهَمَاجُودًا وأخرى تُعْطِ بالسَّيف الدَّمَاأراد: تُغطِي، فحذف على ما ذكرنا.وكذا قول الآخر:ولا أدْرِ من ألْقَى عليه ثيابَهُ ... ولكنّه وقد سُلَّ عن ماجدٍ مَحْضِ1 / 330CopiarCompartirPreguntar a la IA