97

Jamharat al-Lugha

جمهرة اللغة

Investigador

رمزي منير بعلبكي

Editorial

دار العلم للملايين

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٩٨٧م

Ubicación del editor

بيروت

ونس فلَان إبِله ينسها نسا إِذا سَاقهَا. والمنساة غير مَهْمُوز مفعلة من هَذَا.
(س وو)
رجل سوء.
(س هـ هـ)
[هسس] من معكوسه: هس يهس هسا إِذا حدث نَفسه.
والهساهس: حَدِيث النَّفس.
وهس: زجر من زجر الْغنم وَلَا يُقَال: هس بِالْكَسْرِ.
وَيُقَال: هس الشَّيْء إِذا فته وكسره. والهسيس مثل الفتيت.
(س ي ي)
السي: الفضاء من الأَرْض الْوَاسِع. قَالَ الشَّاعِر // (طَوِيل) //:
(كَأَن نعام السي باض عَلَيْهِم ... إِذا جعجعوا بَين الإناخة وَالْحَبْس)
والسي: الْمثل من قَوْلهم سيان أَي مثلان. وَيُقَال: جَاءَ فلَان بسي رَأسه من المَال أَي مَا يوازي رَأسه.

1 / 136