Jamharat al-Lugha

Ibn Durayd Azdi d. 321 AH
131

Jamharat al-Lugha

جمهرة اللغة

Investigador

رمزي منير بعلبكي

Editorial

دار العلم للملايين

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٩٨٧م

Ubicación del editor

بيروت

(حرف الْمِيم وَمَا بعده) (م ن ن) من يمن منا إِذا اعْتقد منَّة. وَمن عَلَيْهِ بيد أسداها إِلَيْهِ إِذا قرعه بهَا. والمن فِي التَّنْزِيل زعم أَبُو عُبَيْدَة أَنه كالطل يسْقط على الشّجر فيجتنونه حلوا وَالله أعلم. والمنين: الْغُبَار الدَّقِيق. قَالَ الْحَارِث بن حلزة // (خَفِيف) //: (فترى خلفهن من سرعَة الرجع ... منينا كَأَنَّهُ أهباء) الرجع: رَجَعَ قَوَائِمهَا. وكل ضَعِيف منين وَهُوَ فِي معنى ممنون وَهُوَ الَّذِي ذهبت منته. وَقيل: حَبل منين إِذا أخلق. وَرجل ضَعِيف الْمِنَّة إِذا كَانَ ضَعِيف البنية وَالْقُوَّة. ومنة: اسْم من أَسمَاء النِّسَاء عَرَبِيّ. قَالَ: وَأما تسميتهم الْأُنْثَى من القرود منَّة فمولد. وَمن وَمن: كلمتان وَلَيْسَ هَذَا موضعهما. فَأَما المنا الَّذِي يُوزن بِهِ فناقص ترَاهُ فِي بَابه إِن شَاءَ الله. وَذكروا أَن قوما من الْعَرَب يَقُولُونَ: من ومنان وَلَيْسَ بالمأخوذ بِهِ. [نمم] وَمن معكوسه: نم ينم نما ونميمة. وَرجل نمام وَهُوَ القَتَّات. وَرجل نم أَيْضا. وَسمعت نمة الشَّيْء ونميمته إِذا سَمِعت حسه. والنملة الصَّغِيرَة فِي بعض اللُّغَات تسمى النمة. أهملت الْمِيم مَعَ الْوَاو وَكَذَلِكَ سَبِيلهَا مَعَ الْهَاء. فَأَما مَه فِي معنى النَّهْي فستراه فِي نَظَائِره إِن شَاءَ الله. [همم] وَمن معكوسه: هم بالشَّيْء يهم هما إِذا عزم عَلَيْهِ أَو حدث بِهِ نَفسه. وَكَذَلِكَ فسره أَبُو عُبَيْدَة وَالله أعلم. وهمه الْحزن وَالْمَرَض إِذا أذابه وَهُوَ من قَوْلهم: هَمَمْت الشحمة فِي النَّار إِذا أذبتها فَمَا خرج مِنْهَا فَهُوَ الهاموم. قَالَ الراجز - هُوَ العجاج: (وانهم هاموم السديف الواري ...) (عَن جرز مِنْهُ وَجوز عاري ...) وَأنْشد // (رجز) //:

1 / 170